Corremos el riesgo de entusiasmarnos demasiado pronto, invocando esta «continuidad con el afuera» [continuidad que, para Deguy, el poeta soñaba con la lengua, un movimiento fluido, de expansión]; porque es una «aspiración», un «deseo loco», que nos interesa porque falla. El discurso filosofante que hablamos permite que nos entendamos (más o menos) «sobre» Artaud, como sus médicos. La glosolalia, por ejemplo, no es una lengua porque nadie la habla, y no podemos hablar de ella, y en cierto modo «entenderla-oírla», sino porque está rodeada de lo que no es ella, porque está llevada de un paso a otro por otros discursos, la discursividad general en que la oímos.
—Michel Deguy, «Poesía con, o el lugar de la poesía», extracto de L'impair. Traducción de Javier Pavez (miau <3). Esta versión fue publicada por la revista Carcaj. Flechas de sentido y está disponible en su sitio web.














