[Main Story] Story 10: Crouching Dragon - Chapter 1
Hello everyone~ This is the translation of the main story, Hierarchy: Academy. English version here, on Renna’s blog.
¡Sigue leyendo para la versión español! ❀
Kuro aparece 15 minutos tarde con manchas de espagueti. Tetora trata repetidamente de convencerlo de que está bien usar violencia en este específico DreamFes.
(Concurrido escenario al aire libre)
Tetora: ¡Esto es malo~!
¡Muy malo muy malo muymalomuymal~!
Hokuto: ¿Hm? ¿Qué ocurre con el pervertido*? ¿El presidente de nuestro club hizo algo de nuevo?
Tetora: ¿Huh? ¿Qué? ¡No! Dije esto es “muy malo*”! ¡Ossu! Perdón por molestarte Senpai, pero, ¿Has visto a mi jefe?
Hokuto: Hmm, esa es una pregunta muy repentina...
Quizá sería mejor si nos explicaras desde el inicio. ¿A quién te refieres cuando dices “jefe? ¿Y por qué exactamente lo buscas?
De ser posible, te puedo audar, pero para iniciar, necesito saber los detalles.
Si bien recuerdo, ¿no eres el encargado de los comentarios de este “Dragon King Competition”?
¿No deberías estar en eso ahora mismo? ¿Es apropiado que andes rondando por ahí?
Tetora: Uh, uhh, ¡desearía que no hicieras tantas preguntas al mismo tiempo! ¡No soy bueno explicando cosas!
Umm, bueno, “Jefe” es mi presidente de club. ¡Se suponía que en el “Dragon King Competition” de hoy, él peleara contra Oogami-senpai del Club de Música Ligera!
Pero por alguna razón, ¡no puedo encontrarlo en ningún lado!
Hokuto: Eso es muy malo.
Dijiste que estabas en el Club de Karate, ¿cierto? Así que el presidente del Club de Karate no es...
Tetora: ¡Ossu! ¡Es Kuro Kiryu-senpai! ¡Él es el jefe que busco! ¡Lo respeto mucho!
Subaru: ¿Kiryu-san? Recién lo vi hace un rato~
En la cafetería, ¡sabes! Él estaba comprando un boleto de almuerzo y comía un napolitano.
Tetora: ¡¿Qué?! ¡¿Por qué está tomando su almuerzo justo ahora?! ¡Se supone que él sea el siguiente!
¡Eres muy despreocupado, Jefe! ¡No lo puedo creer~!
¡Jefe~! ¡Sí sabes que el “Dragon King Competition” es un DramFes tradicional que el Club de Karate ha ganado por generaciones!
¡No puedo aceptar que el título sea arrebatado por alguna estúpida razón como, “estaba ocupado comiendo mi almuerzo”! ¡Es increible!
Kuro: ...
¿Por qué haces demasiado ruido, Tetsu?
Tetora: ¡Ah, Jefe! Yo☆ Um, ¿terminaste de almorzar?
Ah, cómo sea, ¡apresúrate y vístete y sube al escenario, por favor!
Kuro: ¿...?
Tetora: ¿Huh? ¡¿Por qué te ves tan sorprendido?! ¡Vas a pelear, Jefe, como representante del Club de Karate!
¡Porque eres el hombre más fuerte acá, Jefe!
¡Después de todo, lo principal del “Dragon King Competition” es atacar al oponente mientras se presenta y sacarlo del escenario!
¡Sería un desperdicio no hacer uso de esa regla especial que solo se encuentra en el “Dragon King Cometition”!
Pero si quieres ganar la competencia por la vía normal, justa y plana, Jefe... Yo entiendo.
Kuro: Ah, no, lo siento... Siendo honesto, olvidé por completo el “Dragon King Competition.”
Tetora: ¡¿Es en serio?! ¡No puedo dejar que te enfrentes tan despreocupado! ¡Por favor Jefe, enfócate~!
¡Vamos, no es tan tarde para que te presentes ahora! ¡Ve y muéstrale a “Perro Rabioso”, del Club de Música Ligera, el orgullo del Club de Karate~!
Esa escuálida “Alma Roquera” estará acabada con tan solo un golpe del Jefe del karate☆
Kuro: Tetsu.
Tetora: ¡Ossu!
Kuro: La violencia no resuelve nada.
Tetora: ¡¿Ehhh?! ¡¿Qué dices ahora más que nunca?! ¡Está perfectamente bien que uses violencia! ¡Es parte de las reglas del “Dragon King Competition”~!
Koga: Oigan, oigan, ¿algún problema?
Qué patético~ ¡Haciéndolo ver como si ya hubieses perdido incluso antes de empezar a pelear!
¿O ya te he intimidado? ¿Huh? ¿Sr. “Jefe” Monkey Hill?
Tetora: ¡Ah, se está burlando de ti! ¡¿Qué hacemos, Jefe?! ¡Él está por completo mirándote despectivamente!
¡Defiéndete! ¡Jefe~!
Kuro: Tranquilo. Arruinaras la presentación si continúas gritando de esa forma.
Tetora: ¡¿Ehhh?! ¡¿Cómo es posible que seas tan decente cuando se trata de esto, Jefe?! ¡Es permitido interferir en el “Dragon King Competition”!
¡¿Cuántas veces me harás repetirlo~?!
Kuro: En artes marciales, inicias con una reverencia, y terminas con una reverencia.
Tetora: Espera, ¿qué? ¡Solo olvida eso por un momento! ¡Esto no es artes marciales, es una lucha!
¡Si haces una reverencia luego de que te insultara en tu cara, solo terminarás como un tonto, Jefe!
Notas:
*Muy malo/Pervertido (大変/変態): Probablemente no funciona tan bien en Español o Inglés, pero en Japonés, Tetora dice taihen (”muy malo” o “very bad”) repetidamente y rápido (taihen, taihen, taihen...) , lo he lo hace sonar como hentai (”pervertido”), a lo que usualmente se refiere Hokuto por el infame presidente del Club de Drama, del que es miembro (hentai kamen/”Masked Weirdo”/”rarito o pervertido enmascarado”).
Story 9 ☆ Story 11










