New Variety! Ají Amarillo (Peruvian Yellow Chile) is available now at trueloveseeds.com. This pepper is native to the Andes (Bolivia or Peru) and has been called the most important ingredient in Peruvian cuisine as it is the cornerstone to many essential traditional dishes. While Peru has the largest diversity of peppers in the world, this species (Capsicum baccatum), and this variety in particular, is the most popular. It is hot, sweet, and fruity. When dried, it is called Ají Mirasol or Cusqueno. On the plants, the young fruits start out green, turn yellow, and ripen this fiery orange. Consider pairing with our Huacatay (Peruvian Marigold leaves) for a delicious flavor combination in sauces, ceviche, and dishes like papas al huancaína! #ajiamarillo #ajiescabeche #ajimirasol #cusqueño #Huancaína #yellowperuvianpepper #seedkeeping #trueloveseeds https://www.instagram.com/p/BsearXTFfgS/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=18z5jprmdsvay
Hace unos días volví de un viaje al Valle Cusqueño en Perú. Sus paisajes son maravillosos y dignos de contemplar. Son años de historia para un lugar tan pequeño e impactante.
Siempre llamó mi atención la manera en que las mujeres de ésta cultura cargan a sus bebes, y recorriendo éste lugar, comprendí el porqué y se los quiero compartir.
Al llegar a Cusco/Cuzco (en Perú aceptan ambas formas de escribir) lo primero será aprender a lidiar con la altura de aproximadamente 3400 mts sobre el nivel del mar. Y se siente! Al llegar tuve mareos, dolor de cabeza y al ir subiendo las escaleras es fácil que falte el aire.
Hay que esperar por lo menos dos días para que pasen los síntomas del apunamiento (mal de altura, mal de montaña) debido a la falta de oxígeno que genera estar en altura.
Una vez que llegas te vas a encontrar con calles empedradas de manera irregular que van ascendiendo a medida que te vas acercando a la periferia (hay muchas escaleras). Sus calles son estrechas, permitiendo el paso de 1 vehículo el cual debe turnarse para pasar si es que se encuentran frente a frente, por el mismo lugar pasan los peatones, así que hay que tener mucho cuidado con los accidentes.
Al comenzar a recorrer el Valle y algunas de sus localidades como Chinchero, Urubamba, Pisaq, Ollantaytambo, Maras y Moray es facil señalar que todas tienen la misma infraestructura, la diferencia es que los caminos son de tierra a excepción de las vías que unen estás localidades entre sí, en cusco son empedradas. Con semejante red vial es bien difícil usar coches para bebés y para eso las madres deben cargar a sus bebes transitando comodamente por las calles y valles.
¿Porqué el bebé va en la espalda y no en el torso de la madre?. Esto se realiza por la creencia de que el tiempo es circular, para ellos el pasado se encuentra delante de la persona ( lo que se ve, lo que se conoce) y el futuro detrás, el bebé representa el futuro… por eso va atrás. Sin duda, es un significado potente y bello que da para pensar y reflexionar.
En todas estas localidades, el porteo consiste en el uso de una manta colorida que se llama awayo que en quechua significa pañal. Éstas se confeccionan con lana de oveja, llama o alpaca, las cuales se tiñen de colores formando una manta rectangular atravesada por lineas verticales y franjas. Sirve de transporte de alimentos, para sentarse y para ser usado como mochila aparte de portear al bebé
El bebé es envuelto completamente, dejando libre la cabeza. Los brazos del bebé quedan pegados al cuerpo permitiendo mantener el calor corporal, evitando que se enfríe. ( si gustan, en el artículo Más sobre el Porteo se explican todos sus beneficios).
Así el transporte es más cómodo ya que la madre puede deambular y tener sus manos libres para realizar otro tipo de actividades
¿Porqué el bebé va en la espalda y no en el torso de la madre?. Esto se realiza por la creencia de que el tiempo es circular, para ellos el pasado se encuentra delante de la persona ( lo que se ve, lo que se conoce) y el futuro detrás, el bebé representa el futuro… por eso va atrás. Sin duda, es un significado potente y bello que da para pensar y reflexionar.
#Cusco | En partido amistoso el #DeportivoGarcilaso cayó goleado 0 - 4 frente al #Chapecoense de Brasil. El encuentro se disputó en el estadio Inca Garcilaso de la Vega bajo una torrencial lluvia que dejó ver en el cielo #cusqueño hasta dos arcoiris. (en Estadio Garcilaso)
Adobo cusqueño: pernil de cerdo cocido por doce horas, aliñado con la clásica salsa de adobo cusqueño, servido sobre una mousseline de camote a la naranja. #pernildeporco #adobocusqueno #camote #porc #cerdo #mapcafecusco #manuelcordova #coqueossio #cusco #qosqo #cusqueño #peru #instafood #pornfood #travellife #travelphoto (em Restaurante MAP - Cusco)
Our Lady of Bethlehem (detail). Anonymous cusqueño painting of the eighteenth century.
This portrayal of the cult image of Our Lady of Bethlehem (an actual piece of sculpture venerated as miraculous) is a typical cusqueño school painting, specially noteworthy for the use of gilded patterns in the surface of the canvas. In this particular case, the robe of the image is amazingly detailed, showing several baroque elements such as the gilded patterns already mentioned, embroidered flowers and strings of painted pearls. Curiously, two small parrots can be seen flying in the painting as well.