If you liked the City of Brass, you should read the Kingdom of Copper cause you’re going to love it.
If you didn’t like the City of Brass, you should still read the Kingdom of Copper cause it’s going to change your mind.
seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Brazil

seen from United States
seen from United States
seen from Taiwan
seen from Taiwan
seen from Italy
seen from United States
seen from Russia
seen from United States
seen from United States
seen from Russia
seen from France

seen from United States

seen from India

seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
If you liked the City of Brass, you should read the Kingdom of Copper cause you’re going to love it.
If you didn’t like the City of Brass, you should still read the Kingdom of Copper cause it’s going to change your mind.
Daevabad Language Adaptation Headcanons - Divasti
Part 1 - Djinnistani
From the Daevapedia Wiki: The language of the Daeva tribe. Described by Nahri as sounding similar to Hebrew, though Yaqub adamantly disagreed (City of Brass, Ch.1, p.17). When discussing with fans about writing some Divasti dialogue, the author wrote, "there was an embarrassing amount of time spent with proto-indo-european roots" (Chakraborty, Twitter, 4/13/2020) (1).
First of all, what is Proto-Into-European? It’s the “reconstructed common ancestor of the Indo-European language family”, which contains about 446 living languages spoken by over 3.4 billion people (2). That’s quite a lot, but we can narrow it down geographically.
This is a map of West Asia slapped on top of the Daevabad map from City of Brass. I made this overlay a while ago (in Google Slides, please excuse the quality), and while it’s not a perfect match, it gives us a better idea of which countries (and languages) make up Daevastana. In case the map text is too blurry, this region includes Iran, Turkmenistan, Uzbekistan, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyztan, and Pakistan.
This region overlaps with the Iranian (or Iranic) branch of the Indo-European Language Family, shown by this map (3):
So here's my question: The Daeva tribe adopted the original name of their species as their tribal name. Did they do the same for their language? IE, is Divasti the original language spoken by the Daevas pre-Suleiman’s curse? In that case I want to look for the oldest language spoken in the “Daevastana” region.
The Iranian language family is chronologically classified into Old, Middle, and New Iranian, with evidence of only TWO Old Iranian languages surviving. These are Avestan, and Old Persian (4). Avestan was originally spoken from around 1500 - 400 BCE (8), and Old Persian was adapted to cuneiform around 600 - 500 BCE (6).
Fun fact, Old Persian would have been the language used around the time of Darius the Great, whose name is a derivation of... Darayavahoush (9).
Avestan was already a dead language known only to priests by the 5th century AD, so I doubt any modern production would be able to adapt it for use as Divasti (5). That leaves Old Persian, which is a DIRECT ancestor of New Persian, aka, Farsi (6). Farsi is the most commonly spoken language of the Iranian language group (4). It has been spoken in its current stage since around the 8th century, and has around 127 million speakers today, predominantly in Iran, Afghanistan, and Tajikistan; all of which are located in "Daevastana" (7).
Here's a map of Farsi-speaking areas overlaid with the Daevabad map from City of Brass (10).
TL;DR: Divasti - Farsi/Persian
Bonus info and works cited under the split :)
Daevabad Language Adaptation Headcanons - Djinnistani
Disclaimer, I'm going to be making one post per language so I can go into a deeper dive for each one :)
From the Daevapedia Wiki: Daevabad's most commonly spoken tongue; a merchant creole djinn and shafit use to speak with those outside their tribe. It is described by Nahri as a "raucous mismatch of every language she had ever heard in the bazaars." (City of Brass, Ch.13, p.231)
We can assume that once Nahri gets to Daevabad, every conversation without a specified language is in Djinnistani. English should be fine imo. Honestly, I can see an adaptation forgoing any mention of this language and simply referring to it as “the common tongue”, if at all.
TLDR: Djinnistani - English
I don’t trust anybody who doesn’t like the Daevabad Trilogy
Ali praying next to Nahri before a crude makeshift fire altar has got to be the most beautiful scene I’ve ever read in fiction. I literally can’t think of anything that tops it.
So how did Nahri and Ali do their business when they were on that tiny little boat…?
If Dara’s sequel isn’t called Dara the Explorer I don’t want it
I always forget that Ali is supposed to be not just tall, but ALARMINGLY tall. In my head he’s just a tiny baby.