Silence multiplies, silence is fire.Â
Alejandra Pizarnik, Extracting the Stone of Madness: Poems 1962-1972: A Musical Hell; from âDirgesâ, tr. Yvette Siegert

seen from India
seen from Brazil
seen from United States
seen from United States

seen from Hong Kong SAR China
seen from United Kingdom

seen from TĂŒrkiye
seen from TĂŒrkiye
seen from Maldives
seen from TĂŒrkiye

seen from Yemen

seen from United States
seen from United States

seen from TĂŒrkiye
seen from United States

seen from Singapore
seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom
Silence multiplies, silence is fire.Â
Alejandra Pizarnik, Extracting the Stone of Madness: Poems 1962-1972: A Musical Hell; from âDirgesâ, tr. Yvette Siegert
Winifred Duke - Dirge For A Dead Witch - Jarrolds - 1949
...and I canât narrate the blue absent space left by his eyes.
Alejandra Pizarnik, from âDirgesâ, Selected Poems (trans. Cecilia Rossi)
[A person in a green shirt, caption: And we sang dirges in the dark]
And I with my voices all alone, and you, so much on the other side, I mistake you for myself.
Alejandra Pizarnik, from âDirgesâ, Selected Poems (trans. Cecilia Rossi)
Blessed is he who hath seen these things [the Eleusinian Mysteries] before he goeth beneath the hollow earth; for he understandeth the end of mortal life, and the beginning of a new life given of god.
Pindar, Dirges Fragment 137
(...) I, alone with my voices â and you, so far on the other side that I confuse you with myself.
Alejandra Pizarnik, from Dirges in âExtracting The Stone Of Madness: Poemsâ
Please...I have languished here for so long...
...Suffered these stings and bites...
...Every hope Iâve had has been snatched from me...
Let me just...let me just fall apart in your arms.