我们陪着他

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Malaysia

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Bulgaria
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Russia
seen from Indonesia
seen from United States
seen from Nepal
seen from United States
seen from Türkiye

seen from Malaysia
我们陪着他
故事的开始是我们三个人。故事的结尾还是我们三个人。
故事的开始是我们三个人。故事的结尾是我们一群人。
The Iron Triangle x Talk of Mortality [2/?]
不能白发人送黑发人
the old cannot bury the young
casual reminder than Chen Chu He (Xia Zi) and Huang Jun Jie (Xiao Ge) also acted as an immortal phoenix and fox couple in The Pillow Book:
The Iron Triangle x Talk of Mortality [1/?]
以前不管遇到什么问题,都是你跟胖子来照顾我。所以我现在一想到以前的事,就是一头的雾水。我总是以为自己是在被命运推着走,很多事我都推脱说我是身不由己。但直到病了之后我才发现,不是这样的。我喜欢这样的生活,喜欢跟你们在一起,一起去冒险。
In the past, no matter what problems we encountered, you and Pang Zi were always the ones who took care of me. So when I think about the past now, I am always confused. I used to think that I was just living as fate pushed me along, and I evasively brushed most things that I did as being forced upon me. But it was only until I got sick that I realised, this was not the case. I like this kind of life, being with you guys, going on adventures together.
shoutout to mai for the text tutorial! it was really helpful ^^ even though I wanted to stab my eyes throughout the entire process
Chongqi x Talk of Mortality [7/?]
如果我不在的话,走到一半,他就会死在路上。
If I’m not around, he will die halfway through the journey
same, xiao bai, same
The Iron Triangle x Talk of Mortality [4/?]
我就想换了我,我该怎么做。我王胖子要死了,铁三角要缺一角了,我肯定第一时间告诉你啊,我不可能让你跟外边那帮人一块儿知道这事吧。我没那么不讲义气。你到底怎么想的?你为什么不告诉我?为什么?是不是我应该叫天真呢?我们是铁三角,我王胖子、你天真、小哥。小哥知道这事吗?真要缺了一角,让我们怎么活?我跟谁说理去啊我?
I was thinking, if it had been me, what would I have done? If I, Wang Pang Zi, were going to die, if the Iron Triangle were going to be missing one point, I would definitely have told you first, I wouldn’t have let you find out together with that group of people outside. I am not that disloyal. Just what were you thinking? Why didn’t you tell me? Why? Should I be the one who’s called Tian Zhen instead? We are the Iron Triangle, me Wang Pang Zi, you Tian Zhen, Xiao Ge. Did Xiao Ge know about this? If we’re really going to be missing one point, how are we going to live? Who am I going to reason with?
note: 天真 (tiān zhēn) literally means “naïve”. Pang Zi calls Wu Xie this because there is a Chinese idiom 天真无邪 (the last two characters are Wu Xie’s name), meaning someone who is kind and pure-hearted, bearing no ill thoughts.