Vincent Bioulès (French, 1938), Donnafugata, 2016. Oil on canvas, 150 x 200 cm.
seen from United States

seen from Morocco
seen from Brazil
seen from United States

seen from Brazil
seen from China
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Saudi Arabia
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Türkiye
seen from United States

seen from France

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United States
seen from China
Vincent Bioulès (French, 1938), Donnafugata, 2016. Oil on canvas, 150 x 200 cm.
Mi sono chiuso dentro i miei pensieri come un pauroso cavaliere dentro il suo castello e vivo dei miei ricordi stantii, armato di silenzi e rimpianti. Così, la mia anima è un castello dalle spesse mura, una lussuosa prigione dove ho chiuso i miei sogni e simulando una felicità inutile e vago di camera in camera dicendomi che ho bisogno di me stesso, che i miei silenzi hanno quanto mi manca e che negli angoli bui delle stanze, vivono i miei desideri. Non è cosi, lo so per istinto. Le stanze sono solo abitate da fantasmi, ombre senza volto, vestiti senza corpo, perché ho fermato il fluire della vita ed essa ristagna nella mia anima imputridendo. Oltre le mura il mare si gonfia con il maestrale o si acquieta con lo scirocco, il vento passa tra i filari di uva portando loro il gusto dell’ebrezza, stelle nel cielo si accendono di note e si vestono d’azzurro di giorno nascondendosi nella loro stessa luce; deserti infiniti divorano carovane e migranti uccisi dalla speranza, bombe esplodono e foreste si accendono di nuove gemme, nuvole portano vita, altre la portano via, tutto è un continuo essere e cambiare, mutare e rinascere. Ma io resto chiuso nelle mie stanze silenziose ed immobili, incerto, insicuro, a tutto vulnerabile e di tutto annoiato. Dimentico i colori dei boschi in autunno, il canto vetroso della lava nel suo infuocato scorrere, la luce della schiuma del mare illuminata dal sole, il profumo delle olive schiacciate, quello del pane appena sfornato, dimentico ogni parte del mondo che racchiude un mio ricordo- I miei ricordi diventano sottili ed invisibili e come le vecchie ragnatele fermano solo la polvere. Non bisognerebbe mai far morire un amore, mai non si dovrebbe mai scrivere la propria anima sulla pelle di chi si ama descrivendola con versi carnali scritti per una provvisoria eternità, non si dovrebbe mai nascondere nei sogni i propri giorni e domani se poi li si affida al vento che muore sul mare.
I locked myself inside my thoughts like a fearful knight inside his castle and I live on my stale memories, armed with silences and regrets. Thus, my soul is a castle with thick walls, a luxurious prison where I have closed my dreams and, simulating a useless happiness, I wander from room to room telling myself that I need myself, that my silences have what I miss and that in the dark corners of the rooms, my desires live. It's not like that, I know instinctively. The rooms are inhabited only by ghosts, faceless shadows, clothes without bodies, because I have stopped the flow of life and it stagnates in my soul rotting away. Beyond the walls the sea swells with the mistral or calms down with the sirocco, the wind passes between the rows of grapes bringing them the taste of inebriation, stars in the sky light up with notes and dress in blue by day, hiding in the their own light; infinite deserts devour caravans and migrants killed by hope, bombs explode and forests light up with new gems, clouds bring life, others take it away, everything is a continuous being and changing, mutating and being reborn. But I remain closed in my silent and motionless rooms, uncertain, insecure, vulnerable to everything and bored with everything. I forget the colors of the woods in autumn, the glassy song of the lava in its fiery flow, the light of the sea foam illuminated by the sun, the scent of crushed olives, that of freshly baked bread, I forget every part of the world that contains a memory of mine - My memories become thin and invisible and like old cobwebs they only stop the dust. A man should never let a love die, a man should never write his soul soul on the skin of who he loves describing it with carnal verses written for a temporary eternity, a man should never hide his days in dreams and tomorrow if one entrusts them to the wind that dies on the sea.
Chiarandà Chardonnay Contessa Entellina 2018. Imbottigliato dall’Azienda Agricola Donnafugata~Marsala. Cotessa Entellina (DOC). Sicilia. 18% Italia 🇮🇹 • Chardonnay • Amarillo pajizo, brillante. Recuerdos de melocotón, chinola. Notas florales. Frutos secos, mantequilla. Toque mineral. Retrogusto largo. • Mi Puntuación 93/100 • #elcatador #brindoconelcatador #sicilia #lapenadelquijote #lapenadelquijote #wineup #winegeek #donnafugata #donnafugatawines #donnafugatavini #italia #italy#moscato #sicily #chardonnay #contessaentellina (en Dominican Republic) https://www.instagram.com/p/Clr4VgmLFaU/?igshid=NGJjMDIxMWI=
Right place, right book!
So yesterday I was really lucky to be able to read "The Alienist" in this amazing place! I felt like I was in the book and a few times I had the feeling Lazlo, John, and Sara can appear at every corner!
Il racconto dei racconti / Tale of Tales Matteo Garrone. 2015
Palace Contrada Donnafugata, 97100 Ragusa RG, Italy See in map
See in imdb
Castello di Donnafugata
Ragusa, Sicily
2015 Donnafugata Sedàra Nero d'Avola Sicilia IGT
Enjoying some Donnafugata juice on a nice sunny day. Full nose of crushed blackberries, macerated black cherries, blueberries, cinnamon, and black pepper. A bit thinner than expected on the palate given the nose - black cherries, black plum, macerated/stewed fruit, a hint of raisin, and maybe a dusting of black pepper.
3/5 bones
$
Nero d’Avola
13.5% abv
Sicily, ITALY
#donnafugata for a wonderful new Year. (presso Turin, Italy)