A fantasy read-list: A-3
Fantasy read-list
Part A: Ancient fantasy
3) Medieval fantasy - the Arthuriana
While one root of the fantasy genre lies within the mythologies of the world, the other is coming from numerous medieval tales and supernatural stories, most of them being centered around what we call today the “Arthurian myth” or the “Arthuriana”. Though, in truth, the genre of these texts is a bit bigger - it is the “Matter of Britain”, which is larger than the Arthurian texts themselves.
And we will begin our list with... French texts! It might surprise you - you might say “But aren’t Arthurian texts all English?”. No. The Matter of Britain designates all the medieval texts that are not the “Matter of Rome” or the “Matter of Thebes” (aka coming from the texts and topics of Ancient Rome and Ancient Greece). Britain is, of course, England, as in “Great-Britain”. But if there is a GREAT Britain, it means there is a “Little Britain”... And this Little Britain is none other than the Bretagne region of France, aka the north-west of France. The Arthurian myth is half-rooted in England, yes, but another half of the origins and founding texts of the Arthurian legend come from France. The famous Broceliande forest is in France, not in England.
# The founding texts of the French Arthurian literature are without a doubt the novels of Chrétien de Troyes. Considered the very first French novel of history, they created many of the well-known “Arthurian legends” of today. There is a total of five of these novels. Two are indirectly tied to the Arthurian world - Eric and Enide, Cligès. Two are right at the heart of the Arthuriana: Yvain or the Knight of the Lion, as well as Lancelot or the Knight of the Cart. And his final novel is incomplete, but it is the one that created the most famous part of the Arthurian literature: Perceval or the Story of the Grail, the first literary apparition of the famous “Holy Grail” (fun fact: the Grail wasn’t originally a cup, but a fish-plate. Go read the book, you’ll understand Xp).
# Equating and rivaling Chrétien’s novels, we find the lais of Marie de France. A “lai” is actually a short fiction typical of the Middle-Ages, something halfway between a narrative poem and a fairytale, telling short, concise, but very efficient stories. We have a LOT of lais that came to us anonymously, carrying numerous literary stories or folktales of medieval times - but in France the most famous lais are those attributed to a certain “Mary of France”. She wrote twenty or so VERY famous lais that are seen as one of the defining feature of old medieval French literature. We are talking Bisclaveret, one of the oldest werewolf stories, we are talking of the supernatural romance of Guigemar, we are talking about the twin-shenanigans of Le Fresne, about the tragic love of Chevrefoil, and about the Arthurian lai of Lanval, about a man in love with a fairy but wooed by Guinevere herself.
Mind you, there are other lais not composed by Marie de France, such as the one of Guingamor or the one of Sir Orfeo, but they are mostly anonymous.
# The works of Robert de Boron. Robert de Boron continued the work started by Chrétien de Troyes (and also took inspiration from the poet’s Wave semi-historical semi-fictional work, such as the Roman de Brut, a historical chronicle where Merlin and dragons appear), and built the next “step” in the Arthurian myth in France. Unfortunately we do not have his full work anymore, merely a fragment of his poem “Merlin” (where he presents the famous story of the “born of a demon” episode), a short “Perceval” story, and his full “Estoire du Graal ou Joseph d’Arimathie”, which is where the background of the Grail as the cup that collected Christ’s blood appears. Together they are considered as “le Petit Cycle du Graal”, “The Small Cycle of the Grail”, preceeding the following item...
# More interestingly, after the enormous success of Chrétien de Troyes’ work, there was an entire series of books that were created, remembered today as the Lancelot-Graal, or the Prose Lancelot, the Vulgate Cycle. These are five texts in prose (in opposition to Chrétien and Boron’s verse works), who continue or rewrite the previous author’s texts - these are L’Estoire del Saint Graal (L’Histoire du Saint Graal/The History of the Holy Grail), L’Estoire de Merlin (L’Histoire de Merlin/Merlin in prose), Le Lancelot (also called Lancelot in prose or Lancelot proper), La Queste del Saint Graal (The Quest of the Holy Grail), and La Mort d’Artu (The death of Artu). This cycle was followed by three prose texts known as “The Post-Vulgate Cycle” (Histoire du Saint Graal, Merlin, Queste-Mort Artu) which are merely the transcription in prose of some of Boron works, mixed with a rewrite of the “Tristan en prose”, an old novel of the Tristan and Iseult cycle (and the first that links the legendary duo with the Arthurian world).
# The Roman de Perceforest is a quite unique work designed to unite the “romans d’Alexandre” (Alexandrian novels, a big branch of medieval French literature centered around the adventure of Alexander the Great) and the Arthurian novels - more importantly, Perceforest is the oldest known literary version of the fairytale Sleeping Beauty.
# A section should be left here for the various novels involving the fairy Mélusine, one of the main characters of the French medieval legends. In fact, she is recognized (by Georges Dumézil’s work and those that continued it) as one of the two archetypal fairies of the middle-ages (the Melusinian fairy being the fairy entering the human world to live with humans, opposing the Morganian fairy who snatches humans into the otherworld). The legend of Mélusine was most notably recorded in Jean d’Arras “Roman de Mélusine”, and in Coudrette’s own “Roman de Mélusine”.
# There are many, MANY more literary works of medieval France, but to stay in the angle of “ancient fantasy” I will merely quote two more. On one side, la Chanson des quatre fils d’Aymon, a famous medieval epic which notably depicts the figure of Maugis the Enchanter, the other main sorcerer of medieval texts alongside Merlin (he has his own poem, La Chanson de Maugis d’Aigremont). On the other, the one one, the classic, the best-seller, the unavoidable Roman de Renart, the Novel of Reynart, the tentacular set of texts depicting the numerous adventures of the most famous European trickster in an animalistic parody of the Arthurian world.
If we jump outside of France to England, we have a different set of texts:
# The works of Geoffrey of Monmouth. This man wrote some of the earliest works part of the “Arthurian myth”, and from which a lot of elements were taken to create the “Arthuriana”. While his most famous work is “Historia Regum Britanniae”, a semi-historical chronicle of the kings of Britain which contains one of the earliest appearance of King Arthur as we know him today, he also wrote two texts fundamental to the figure of Merlin: Prophetiae Merlini, and Vita Merlini.
# Otia Imperialia, by Gervase of Tilbury. It was a work created as a gift to emperor Otto V, and it was supposed to be an encyclopedia of geographical, historical and scientific matters - but it is actually containing a LOT of mythical and legendary elements, including entire part of the “Arthurian myth” presented as historical facts - hence its latter name “The Book of Marvels”.
# Of course, we can’t list the major Arthuriana English works without talking about the most famous one: “Le Morte d’Arthur”, the final result of the “evolution” of the Arthurian myth. Thomas Malory’s attempt at creating a complete legend uniting all of the English and French Arthurian texts (though heavily inspired by the Lancelot-Graal cycle I described above). This text became the “definitive Arthurian text” in England for a very long time - and in more recent days, it was the main inspiration for the famous Arthurian novel “The Once and Future King” by T. H. White.
And while the Arthurian corpus is mostly made of English and French texts, you also have Arthuriana sources in other European countries - such as in Germany, where you can find Lanzelet, by Ulrich von Zazhikhoven, which marks the first apparition of Lancelot in German literature.











