“单独时博士会叫我江户川君“ 你白痴啊小柯
这分明就是想让别人调查下去的饵,很快会被发现的哦? 猫哥不就站在隔壁这样坦白好吗?
若如中文/日文翻译是正确的话,柯南的 “For future reference” 是比较接近 “And (just so you know)” for rebuttal 或 “The other point is - “ while laying down the ground for his conclusion.
第一次提及KID的宝石问题 💎💎💎 快些行动吧洗衣机 (不过说真的洗衣机的性格被来就是事不关己爱理不理,烧到过来再说)
老实:很高兴两人(再🚽私会)相处自然得如半个朋友,这样和黑炭没什么大分别,不过黑炭不会特意拿电击棒打人罢,分明之前的洗衣机是来势汹汹地什么要把你打进坟场如不抓你老子不姓工藤什么地。担心是KID会被卷入麻烦要助攻不过出场的机会这么少...
不过真的很讨厌他在厕所里变装 这什么啊 先被压制在厕所间里然后被猫哥吓跑 尽失风格












