♡︎ — us, ourselves, and bts
𝗹𝗶𝗸𝗲 𝗼𝗿 𝗿𝗲𝗯𝗹𝗼𝗴 𝗶𝗳 𝘆𝗼𝘂 𝘀𝗮𝘃𝗲𝗱 ♡
seen from China
seen from Mexico
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Germany
seen from China
seen from United Kingdom
seen from Vietnam

seen from Brazil
seen from United Kingdom

seen from Indonesia
seen from United States
seen from France
seen from United States
seen from United States
seen from Germany
seen from Germany
seen from China

seen from Malaysia
♡︎ — us, ourselves, and bts
𝗹𝗶𝗸𝗲 𝗼𝗿 𝗿𝗲𝗯𝗹𝗼𝗴 𝗶𝗳 𝘆𝗼𝘂 𝘀𝗮𝘃𝗲𝗱 ♡
the prettiest smile on earth. | 🍊 | for → @sopekooks ↳ suchwita episodes #1 and #2
I'm here to save you, I'm here to ruin you.
like a butterfly 🦋
Fly to My Room
Quizás deba marcharme, let me fly to my Baja la vista, a donde sea que esté, zoom
Conmigo, ahora, let me fly to my Get outta my blues And now I’m feelin’ brand new
Everyday
Es tan sofocante que me estoy volviendo loco Feel like it’s still day one Alguien, por favor retroceda este reloj Todo este año nos ha sido arrebatado
Aún estoy en la cama, sintiendo náuseas It’s killing me slowly nah Anyway Quiero irme, any way Pero no hay manera de hacerlo Esta habitación es todo lo que tengo Entonces, bueno, convertiré este lugar en mi mundo
Quizás deba marcharme, let me fly to my Baja la vista, a donde sea que esté, zoom Conmigo, ahora, let me fly to my Get me outta my blues And now I’m feeling brand new
Everywhere
Me pregunto si ha sido de esta forma todo el tiempo, este paisaje que se siente desconocido tan repentinamente Perdido en mi memoria, sin razón aparente, incluso el viejo escritorio, y la luz cambiante del sol se ven especiales
I’m a little less lonely nah
Better way I just found a better way Sometimes we get to know Broken is beautiful
Mi cuerpo se siente más liviano Y yo estoy volando lejos, cada vez más lejos This thing so surreal Yeah
Quizás deba marcharme, let me fly to my Baja la vista, a donde sea que esté, zoom Conmigo, ahora, let me fly to my Get me outta my blues And now I’m feeling brand new
Esta habitación es demasiado pequeña, para abarcar mi sueño Mi cama, aterrizo en ella, y es el lugar más seguro de todos
Felicidad, tristeza, cualquiera sea la emoción, este lugar simplemente la acepta A veces, aun cuando esta habitación se convierte en un basurero de emociones, me sostiene Y me da la bienvenida Los juguetes en mi cuarto, que se sienten como personas, el sonido que hace la televisión se escucha ajetreado y abarrotado, como si me encontrara afuera, en el centro de la ciudad Tu mente puede ser cambiada por tu propia mente, este es un viaje que sólo yo puedo disfrutar La comida de delivery es three stars Llenándolo de forma optimista, I’m full
Quizás deba marcharme, let me fly to my Baja la vista, a donde sea que esté, zoom Conmigo, ahora, let me fly to my Get me outta my blues And now I’m feeling brand new
Quizás deba marcharme, let me fly to my Baja la vista, a donde sea que esté, zoom Conmigo, ahora, let me fly to my Get me outta my blues And now I’m feeling brand new
Quizás deba marcharme, let me fly to my Baja la vista, a donde sea que esté, zoom Conmigo, ahora, let me fly to my Get me outta my blues And now I’m feeling brand new
→ Notas: “지금 나와”, lo que en esta traducción figura como “conmigo ahora”, puede también ser “sal ahora”, pero para DoolsetBangtan, dado el contexto, “conmigo ahora” suena más adecuado. Las partes de la canción que en la letra original han sido escritas/cantadas en inglés, las he mantenido así, para no modificar la estructura original, más pueden ver en mi fijado de Twitter, las primeras traducciones (raw translations) que no tienen ninguna pieza en inglés.
Traducción al español por mini-borahae/monleyoonle en Twitter NO RESUBIR
Interpretación propia, en base a las siguientes traducciones al inglés: https://doolsetbangtan.wordpress.com/2020/11/20/fly-to-my-room/ https://doyoubangtan.wordpress.com/2020/11/20/fly-to-my-room/