Did you notice the German Reaper paperwork?
It's been awhile since I last posted anything about Black Butler, so let's look at the German Dispatch paperwork in S4, E12 - His Butler, Calling. It states Ort und Datum after the lines for Name and Birth in English. The font is of similar size to that used for Name and Birth, but the first two are in a more Gothic script and Ort und Datum is in a much plainer font.
Also of interest are the next three lines under that. All three are the same information in different languages. First is Place and Date in English. Next is Lieu et date in French. Third is Luogo e data in Italian. It is unclear if there are anymore languages listed below that as Sascha stamps it Abgeschlossen for complete. The first line of that is Abgesch and the second lossen with a fair amount of space left around in the circle. Could the place that birthed the printing press have continued to advance the development of presses in the Afterlife for better clarity and sharpness?
Now there are some other questions that arise. Are they taking the standard English form and running it through a second press to include the additional languages, hence the sharp change in font? Or are the Higher Ups also contemplating what looks to be a multi-country war and preparing by making sure any Shinigami on the field summoned from any surrounding country can read the forms? It could also be that they are updating their practices to increase uniformity as Purgatory in this setting is aaaaaallll about uniformity and blandness.
So those are my thoughts about it. What are yours? I'm hopeful that anyone wanting to cosplay as Reapers might find this useful as well. ;)
Can't wait for the next arc!












