LoZ: TotK - Gerudo Language: Diacritic & Diagraphic Characters
Gerudo Language Series: Part 1, Part 2, Part 3, Part 4, Part 5, Part 6, & Part 7.
GeruLang: Diacritic & Diagraphic Characters
Ya'll, I may well have lost my absolute mind.
I have spent more time than is probably necessary creating a Gerudo numerical system & even a system of diacritics.
Send help.
Anyone who studies languages & their corresponding lexicons, can ya'll tell me if there's any merit to this stuff I made or if I'm just crazy & obsessed?
Also, for "ā," "é," & "ī," I'm thinking that the 2 different characters are differentiated by what's considered formal/proper & what's informal/casual. Perhaps the ones that are based on the original character, but upside down are considered formal, but the ones that are right-side up are informal? Because the informal ones are usually done that way due to muscle memory; the hand reacting the way that it would when writing the original character before the writer realizes it & then tacking on the accent so that the intention of the character is clear.
I've also created some digraphic characters.
Thanks.
I've actually made a font using all this, so if ya'll want it, just say so.
LoZ Cultural Masterlist 2













