sometimes i think about whether the US govt knows piyush mishra wrote a song where the hook is 9/11, afghanistan and the war on terror

seen from United States

seen from United States
seen from Italy
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Singapore

seen from Netherlands

seen from Sweden

seen from Netherlands
seen from China

seen from United States
seen from Canada
seen from United States

seen from Sweden
seen from Hong Kong SAR China
seen from Sweden

seen from United States
seen from China
seen from Malaysia
sometimes i think about whether the US govt knows piyush mishra wrote a song where the hook is 9/11, afghanistan and the war on terror
The streets on the day after Holi are a sight to behold. They still keep celebrating the paint smeared footsteps of the day gone by. They remain decked with the joy of the children and the smile of Spring as she dances through her colourful welcome.
Please do not repost. The photographs are taken by me.
#Holi #Memories #2016 #Last_year #Repost #Colours #Enjoyment #Friends #Fun #Gulaal #Water #Indian #Festival
Abir Gulaal (2025) | Movie | Movies Dock
🎬 Title: Abir Gulaal Story: Two individuals, both carrying their own scars, cross paths and find comfort in one another, leading to the gradual development of a deep, loving relationship. ⭐ Rating: 7 (1 vote) 📅 Release date: September 12, 2025 ⏱️ Runtime: 2 hours 13 minutes 🎭 Genres: Romance, Comedy 🎬 Director: Aarti S. Bagdi ✍️ Writers: Aarti S. Bagdi, Meghna Singhee 🌍 Country: India 🏢…
Gulaal 3 Piece Unstitched Embroidered Suit | GL-623 Organza Suit
GULAAL 3 PIECE UNSTITCHED EMBROIDERED SUIT | GL-623 ORGANZA SUIT WITH HANDWORK & MALAI TROUSER
Experience timeless luxury with the Gulaal 3 Piece Unstitched Embroidered Suit GL-623, a breathtaking creation designed for women who admire fine craftsmanship, premium fabrics, and elegant hand embellishments. This sophisticated ensemble reflects the signature aesthetic of Gulaal, where traditional embroidery meets modern couture styling.
Crafted on sheer organza fabric, the GL-623 suit features rich embroidery enhanced with delicate handwork, beautifully structured panels, and a graceful embroidered dupatta with 4-side lace detailing. Paired with a soft dyed malai trouser, this unstitched suit offers the perfect balance of luxury, comfort, and customization.For more lightweight and breathable designs ideal for daily summer wear, you can browse our full range of women’s printed lawn suits available in various colors and patterns here.
Signature Luxury of Gulaal GL-623
Gulaal is celebrated for its refined formal wear, and the GL-623 embroidered organza suit stands as a symbol of elegance and exclusivity. Every detail in this design is thoughtfully curated to deliver a look that feels regal yet graceful.
From the alternate embroidered front to the delicately embellished sleeves and back, this suit is ideal for women who want to make a lasting impression at weddings, festive events, and formal occasions.
Premium Fabric Details
Organza – Sheer, Structured & Elegant
The shirt, sleeves, back, patches, and dupatta are crafted from high-quality organza, a fabric known for its crisp texture and luxurious finish. Organza provides an ideal base for intricate embroidery and hand embellishments, allowing every motif to stand out beautifully.
Dyed Malai Trouser – Soft & Comfortable
The heavily embellished organza is perfectly balanced with a plain dyed malai trouser, offering breathability, softness, and comfort. This contrast ensures ease of wear without compromising the outfit’s luxurious appeal.
Front Design – Alternate Embroidery with Handwork
Embroidered Alternate Front Panel
The organza embroidered alternate front is adorned with fine handwork, adding depth, texture, and artisanal beauty. This panel forms the focal point of the outfit, reflecting couture-level craftsmanship.
Embroidered Front Patches (2 Patches)
Two organza embroidered front patches, further embellished with handwork, enhance the richness of the design. These patches add structure and elevate the suit’s overall elegance.
Sleeves – Delicate Yet Luxurious
The organza embroidered sleeves are finished with hand embellishments, giving the suit a refined and graceful look. The sleeve detailing complements the front embroidery and enhances the outfit’s formal appeal.
Back Design – Elegance from Every Angle
Embroidered Organza Back
The back of the shirt features embroidered organza, ensuring the design remains luxurious and cohesive from all sides.
Back Embroidered Patches (2 Patches)
Two embroidered patches on the back add an extra layer of sophistication, making the suit visually stunning even from behind—a hallmark of premium designer wear.
Dupatta – A Luxurious Finishing Touch
Embroidered Organza Dupatta
The dupatta is crafted from embroidered organza, enhancing the ethereal beauty of the outfit.
4-Side Attached Embroidered Lace
Finished with four-side attached embroidered lace, the dupatta frames the ensemble beautifully, adding movement, richness, and a regal finish.
3 Piece Unstitched Suit – Tailor It Your Way
The unstitched format allows complete freedom to customize the outfit according to your preferred silhouette and styling.
What’s Included
Organza Embroidered Alternate Front with Handwork
Organza Embroidered Front Patches (2) with Handwork
Organza Embroidered Sleeves with Handwork
Organza Embroidered Back with Embroidered Patches (2)
Organza Embroidered Dupatta with 4-Side Lace
Dyed Malai Trouser
Whether you prefer a classic straight cut, an A-line shirt, or a contemporary long kameez, GL-623 adapts effortlessly to your vision.
Perfect for Weddings & Formal Occasions
The Gulaal GL-623 organza suit is an ideal choice for:
Wedding events & receptions
Engagement ceremonies
Festive celebrations
Formal dinners & evening parties
Its luxurious embroidery and handwork make it a standout outfit for special moments.
Why Choose Gulaal GL-623?
Artisan Handwork
Delicate hand embellishments reflect superior craftsmanship and attention to detail.
Designer Elegance
Gulaal’s refined design language ensures a timeless, couture-inspired look.
Comfort Meets Luxury
The soft malai trouser balances the ornate organza, offering comfort with elegance.
Styling Tips for a Regal Look
Pair with kundan or pearl jewelry
Choose soft glam makeup with highlighted eyes
Style hair in a sleek bun or loose waves
Complete the look with heels and a clutch
These elements enhance the suit’s royal presence.
Care Instructions
To maintain the beauty of your GL-623 suit:
Dry clean only
Store in a garment bag
Avoid excessive handling of handwork
Keep away from direct sunlight
Proper care will preserve the fabric and embellishments for years.
A True Expression of Luxury & Grace
The Gulaal 3 Piece Unstitched Embroidered Suit GL-623 is a refined blend of luxury, craftsmanship, and feminine elegance. With its premium organza fabric, intricate handwork, embroidered patches, and elegant dupatta, this suit is designed for women who seek exclusivity and timeless beauty.
If you’re looking for a designer outfit that delivers grace, glamour, and customization, GL-623 is a perfect addition to your formal wardrobe.
आरंभ
आरंभ है प्रचंड बोलें मस्तकों के झुंड आज जंग की घड़ी की तुम गुहार दो
The beginning is fierce. And it is not spoken alone. It rises from a झुंड—a crowd of foreheads bowed, now lifted. There’s something primal in this image: a collective of souls stepping forward together, choosing to declare—not whisper, not deliberate, but declare—that this is the hour of reckoning.
Beginnings are often soft, marked by hesitation, but not this one. आरंभ है प्रचंड—the start is not gentle; it is overwhelming. There’s no warm-up to war. No courtesy in courage. It demands full presence, here and now.
आन बान शान या कि जान का हो दान आज एक धनुष के बाण पे उतार दो
What does one place on the arrow’s tip? Honor, pride, dignity—or life itself? This is where metaphor turns literal. To offer one's life is not just to die for a cause, but to give oneself entirely to its direction. Like an arrow drawn back, there is tension, yes, but also aim.
There’s a sacred geometry here—the body, the cause, the arc of flight. To surrender to the bowstring is not weakness; it is will, transformed into movement.
मन करे सो प्राण दे जो मन करे सो प्राण ले वो वही तो एक सर्वशक्तिमान है
This is the stanza of autonomy—raw and uncompromising. The power to give life or take it is the mark of the सर्वशक्तिमान, the all-powerful. But there's an inversion here. Not divine right as imposed authority, but as choice. The one who chooses freely, uncoerced, to offer life or receive death—that is where strength lies.
It’s a line that leaves the reader exposed. What do we do with such unfiltered agency? Can we trust ourselves with it?
कृष्ण की पुकार है ये भागवत का सार है कि युद्ध ही तो वीर का प्रमाण है
This is less about scripture than about the echo within it. कृष्ण’s call is not to rage, but to clarity. The Bhagavad Gita is not a hymn to war—it is a hymn to rightful action. युद्ध becomes the crucible through which the warrior reveals himself—not by victory, but by alignment. By doing what must be done, not for gain, but for धर्म.
The stanza pulses with a paradox: that war, the thing we most dread, may also be the site of our deepest truth.
कौरवों की भीड़ हो या पांडवों का नीर हो जो लड़ सका है वही तो महान है
The choice is no longer about sides. कौरव or पांडव—it doesn’t matter here. भीड़ or नीर, crowd or stream, darkness or dharma—the poet slips past allegiance and touches something deeper.
The line cuts into the idea that righteousness is inherited. That to be born on the "right" side is enough. It isn't. जो लड़ सका है—the one who fought—that’s who is great. Not for whom they fought, but that they stood at all.
There’s something lonely in that realization. That greatness isn’t in bloodline or flag, but in the willingness to enter the fray. Not because one is destined, but because one chooses.
जीत की हवस नहीं किसी पे कोई वश नहीं क्या ज़िन्दगी है ठोकरों पे मार दो
No hunger for victory. No desire for control. This stanza strips war of its spoils and brings it closer to renunciation than aggression.
What kind of life is this? the line seems to ask—if it avoids bruises, if it fears wounds. There is a quiet contempt here for comfort. Not in a scornful way, but as an invitation: to let go of a life built on avoidance. To stop tiptoeing and step fully in.
The word ठोकरों—stumbles, hits, knockdowns—becomes strangely tender. As if falling is a kind of proof that one has lived.
मौत अंत है नहीं तो मौत से भी क्यों डरें ये जाके आसमानों में दहाड़ दो!
If death is not the end, why fear it?
The stanza lifts. It no longer stays close to the ground. It rises, roaring into the sky. दहाड़ दो—roar it into the heavens. There’s something mythic here, yes, but also deeply human. A longing to be heard not just in words, but in vibration, in echo, in storm.
It’s not a challenge to death—it’s an embrace. A willingness to befriend it, walk with it, carry its presence not as dread but as clarity.
वो दया का भाव यकी शौर्य का चुनाव यकी हार का वो घाव तुम ये सोच लो
This is the stanza of discernment. दया—compassion—is not passivity. And शौर्य—valor—is not violence. The real choice is not between kindness and courage, but in understanding their intersection.
To bleed and still choose, to lose and still rise—these are not contradictions, but the form of strength.
हार का वो घाव—the wound of defeat—is not shameful. It is evidence. Of having shown up. Of being in the arena. Of loving something enough to risk failing for it.
यकी भूरे भाल पर जला रहे विजय का लाल लाल ये गुलाल तुम ये सोच लो
The imagery is intimate now. भूरे भाल—a brown forehead, perhaps dusty from battle or time. Upon it, burning red: the लाल गुलाल of victory. But not a flag, not a crown—just color, pigment, ash and bloom.
This isn’t celebration—it’s ritual. The red is not just festive; it’s sacrificial. It burns because it costs something. The poet invites us to think about this red. Not to admire it, but to reckon with it. What does it mean to wear victory not on a medal, but on the skin?
To win, perhaps, is to carry the mark of all that was risked.
रंग केसरि हो या मृदंग केसरि हो या कि केसरि हो ताल तुम ये सोच लो
Now saffron returns, but not as a banner—it’s रंग, it’s मृदंग, it’s ताल. It becomes sound, rhythm, color. This stanza reclaims केसरि from the narrow and returns it to the sacred.
Whether it’s the hue on the cheeks of a dancer, the beat of a war drum, or the tempo of resolve—think about what this saffron means. It is not static; it moves. It pulses in the body, in breath, in the syncopation of action and restraint.
It reminds us that valor is not only in the charge, but in the tempo one keeps through fear.
जिस कवि की कल्पना में ज़िन्दगी हो प्रेम गीत उस कवि को आज तुम नकार दो
This is the sharpest turn—and perhaps the most misunderstood. The poet, up to now in full flame, turns and says: reject the poet who imagines life as only a love song.
It sounds like a betrayal of beauty. But it’s not. It is a challenge to sentimentality. To the softening of truth for comfort’s sake. This rejection is not of love, but of delusion.
The poem insists: love that ignores struggle is not love. Poetry that avoids pain is not vision—it is escape.
To नकार the sweet, untested verse is to honor a love that bleeds, that fights, that endures.
भीगती मांसों में आज फूलती रगों में आज आग की लपट का तुम भगार दो*
And now we arrive at the body—मांसों, flesh, रगों, veins. The fire is no longer metaphor. It pulses beneath the skin. The call is not just to feel it, but to pour it out. भगार दो—release the tempering, the essence.
This is not rage as destruction. It is rage as illumination. As the final, refined oil poured over a moment to make it blaze with truth.
It ends not in conquest, but in offering.
And so, the poem completes itself like a ritual circle. What began as a march ends as a flame. It is not a call to violence, but to clarity. Not to hatred, but to the sacred fury that refuses indifference.
We do not live only in softness. Some days, to love truly, we must burn.
Let's Spread the Color of Joy and Happiness this Holi!!
Toshali Group of Hotels & Resorts wishes you all a very colorful, joyful and Happy Holi.
Holi hai :D