Adonis se refiere a las flores amarillas que salen a lo largo del vídeo. Crecen en muchas partes del mundo, incluso en España.
Una canción triste pero muy bonita.
(Traducción bajo el corte)
En esta habitación, solitaria y vacía,
me ensarta un sonido tranquilo.
Creo que también te conoce, ¿no?
Mi corazón, digo.
Con la voz algo temblorosa,
te susurro palabras casi inaudibles.
Creo que también lo puedes ver, ¿no?
Mi corazón, digo.
¿Cuándo dejamos todo eso atrás?
Sí, lo sé, pero aun así
las estaciones no hacen más que pasar.
Quería quedarme a tu lado,
y por eso de mi pecho surgieron flores de adonis.
Ah, me pregunto cómo conseguí
superar esta tristeza tan variable.
Me digo a mí misma que no estoy sola.
Por confusa que esté, he de seguir adelante por mi propio bien.
A todos esos chismes que tanto aprecio
les han salido unas alas blancas.
Los tiraré sin resquemor ninguno;
total, mañana será otro día.
En esta habitación, solitaria y vacía,
he estado observando el cielo estrellado.
Creo que también lo puedes ver, ¿no?
Mi corazón, digo.
No podemos rebobinar el tiempo.
Sí, lo sé, pero aun así,
ojalá pudiéramos quedarnos tal y como estamos.
Con los días de lloriqueos y todo.
Las flores de adonis están en plena flor.
Ah, ojalá saber cómo lidiar
con estas lágrimas que acarician mis mejillas.
Acaparo esas palabras tan comunes;
no las olvidaré ni aunque nos separemos.
Bajo las luces de esta desolada ciudad,
una dulce magia cobra efecto.
Mi cobarde corazón se abre;
total, mañana será otro día.
¿Cuándo dejamos todo eso atrás?
Sí, lo sé, pero aun así,
si mi deseo se cumpliera
estaría siempre a tu vera.
Ya no tendría que temer
ese pedacito de felicidad.
Ah, me pregunto cuándo me di cuenta
del eco de esa amable despedida.
La calle reluce tras la lluvia,
y yo tanteo para seguir adelante sin detenerme.
En este nuevo mundo,
mis ligeras penas se derriten y se desvanecen.
Me quitaré la ropa sucia y manchada,
total, mañana será otro día.