start seeing everything as God, but keep it a secret

seen from Türkiye

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Singapore

seen from Malaysia
seen from China

seen from Türkiye

seen from Türkiye
seen from Germany
seen from Singapore
seen from China
seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from Australia
seen from China

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Malaysia
seen from China
start seeing everything as God, but keep it a secret
I am happy even before I have a reason.
-- Hafez
(Alberobello, Italy)
Most speaking really says, "I am hungry to know you."
Hafiz, Because of Our Wisdom
Wine bowl (badiye)
1617
"The wine bowl (badiye) is dated 9 January-28 December 1617. It is made of copper which has been cast and tinned. It is decorated with engraved designs inlaid with black composition on hatched ground, all in the style of contemporary Western Iranian metalwork. The inscriptions on the outside of the rim... are written in nasta'aliq and include verses by Hafez. There is also an inscription identifying the owner, Khwaja Muhammad Bajiv (?) Kashmiri, and the date. Given the Kashmiri owner, the 19th century provenance and characteristics of the design, it is likely that the bowl was made in Kashmir."
Translation:
Morn has come, o cupbearer, fill our bowl with wine
The whirling heavens do not tarry, make haste Before this perishable world is made a ruin
Make a ruin of us with a bowl of rose-red nectar The days of roses like life itself hastened to go Cupbearer make haste pass round the rose-red nectar
my mum came back from Iran and I went to pick her up with a bouquet of lilies and eucalyptus, her favorites, that I put together myself, the past two weeks have felt like a rollercoaster and a nightmare at the same time - she came back with a copy of Hafez, a handmade necklace with the fingerprint of my grandma, a pack of gums and some feathers from my grandmas parrot and I’m thankful that despite everything she thought about me and took some pieces of my other home to me
disclaimer: the feathers are not picked from the bird himself, those are the feathers he shed when new ones were growing
as always: all pics mine, reblog is okay, don’t repost/use
در نظربازیِ ما بیخبران حیرانند / من چُنینم که نمودم دگر ایشان دانند
عاقلان نقطهٔ پرگارِ وجودند ولی / عشق داند که در این دایره سرگردانند
In the game of perception, the ignorant stand amazed / I am as I have shown, yet now they know my ways.
The sages are the compass points of existence / Yet love alone knows we wander lost within this maze.
Hafez / حافظ
La terra morirebbe
se il sole
smettesse di baciarla
Hafez
The night is dark, the waves are fierce, and the whirlpool is terrifying,
How can those on the shore, who travel light, know our plight?
(Hafez Shirazi)
شب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل
کجا دانند حال ما سبکباران ساحلها؟