they have.. very different parenting styles
seen from United States
seen from South Korea

seen from China
seen from China
seen from Türkiye
seen from China
seen from Malaysia

seen from United States
seen from Yemen
seen from China
seen from United States

seen from Singapore

seen from Malaysia

seen from United States
seen from France

seen from United States
seen from Australia
seen from Lithuania
seen from Sweden

seen from Malaysia
they have.. very different parenting styles
Did Chinese Muslim women ever wear Weimao?
Hi! Thanks for the question, and sorry for taking ages to reply! (depictions of weimao/mili in Chinese paintings & figurines via):
As far as I'm aware, there's no historical record of Chinese Muslim women wearing weimao/帷帽. It's definitely possible that some Chinese Muslim women wore weimao for purposes of sun/wind/dust protection and modesty in public, just as their non-Muslim counterparts did, but there's no evidence that they ever wore it for religious purposes, if that's what you're asking.
The weimao originated from the mili/幂蓠, and was borne out of practical needs to protect the wearer from the elements and to fit in with social customs. It hid women from the outside world and protected their modesty. For men, who also wore weimao-like hats, social rules dictated that when meeting someone face-to-face, one had to greet them or avoid them according to rules; covering the face avoided many formalities and made things easier. Below - paintings of men wearing weimao-like large hats with skirt-like brims (x):
While changes in society and fashion rendered the weimao obsolete, its practical functions ensured its survival, in a way, in the form of the Hakka liangmao/涼帽 (lit. 'cool hat'), which is believed to have evolved from the weimao. Liangmao is traditionally worn by Hakka women while performing manual work, such as farming and fishing, in order to protect themselves from the sun and insects. Below - Hakka women wearing liangmao (1/2):
As for Chinese Muslim women, historically they would have followed the fashions of their time period, class, and ethnic background. They may or may not have veiled for religious purposes, depending on the sartorial customs of the time. If they did veil for religious purposes, whether or not they used a weimao/mili would have depended on their socioeconomic background. The main wearers of weimao were Han Chinese noblewomen of Buddhist or Daoist belief.
For some ideas on what Chinese Muslim women used as veils historically, below are photos of Hui Muslim women in 1950s China (it's been extremely difficult to find reliable photos/depictions of Chinese Muslim women wearing veil-like garments from earlier time periods). Note how their head garments resemble the traditional fengmao/风帽 (wind hat) more than anything else (1/2/3):
It is, in fact, very similar to the fengmao worn by Chinese Buddhist nuns, as seen below (x). It seems likely that the fengmao was the de facto head garment for Chinese women's religious veiling, regardless of religion, at least up until the modern era:
For more references, please see Wikipedia's articles on weimao and mili, as well as my weimao, mili, and fengmao tags.
Hope this helps! ^^
Baddie-zoin Hakka ✨🖤
⁽ᴵ'ᵐ ˢᵒ ⁿᵒʳᵐᵃˡ ᵃᵇᵒᵘᵗ ᵗʰᶦˢ ᵒᵘᵗᶠᶦᵗ...⁾
Fujian Tulou 福建土楼 "Fujian earthen buildings" are rural dwellings unique to the Hakka people in the mountainous areas in Fujian province, China. The Tulou dwelling was featured in Disney’s Mulan (2020). They were built between the 12th and the 20th centuries. Most of them can house up to 800 people.
A collection of Chinese guardian beasts that were placed on Tulou’s rooftop to guard the house and scare away the evil spirits.
Why does Niran speak Hakka?
I went down a rabbithole and resurfaced with ✨ information✨ :
While most Hakka communities are at EGIDS levels 7 (Shifting) to 8b (Nearly Extinct), the geographically isolated Hakka community in Betong Municipality, Yala Province, in southern Thailand has maintained the language particularly well, and this community can be ranked at Level 6a due to its unique sociolinguistic and geographic context, including isolation, difficult accessibility, and a small-scale multilingual environment, which collectively foster the continued use of Hakka. This means that while the Hakka language is not sustained by any formal institutions, it still has an important function as a home and community language and is transmitted to new generations of speakers. source
While Hakka is notoriously divergent with so many different speaking traditions that don't always match up, I did my best to put together what I think I hear them saying in this scene (some words I just dk okay):
多謝你來看我 toh qia nyi loi kon ngai Thanks for coming to see me 但係我來到按遠了 dan heh ngai loi dto an yan le But I have come too far 轉頭唔得了 zon teu mm dit le And can't turn back 但係今日我等人來到這位 dan heh kin-nyit ngai-teu-nyin loi dto li wui But we came here today 唔係來講你嘅事 mm heh loi kong nyi-e geh si Not to talk about you 係來講你嘅孫嘅事 si heh loi kong nyi-e sun geh si But to talk about your grandson 阿永樂佢還細 Ah-Yong Lok gi han seh, Ah-Yong Lok (Niran) is still a child, 唔曾秀麼嘅(??) mm tian siu ma geh(??) he hasn't shown any potential 吾祖宗嘅巫術 還愛有人傳承 en zu zung geh wu-sut han oi yiu nyin con shin Our ancestors' expertise still needs to be passed on 請你再想清楚來 qia nyi zai xiong cincu loi Please consider it well
Random Bonus: here's this dialogue in another version of Hakka :3
Happy Birthday Hakka! 💜
A collab piece where I did the lines and my vtuber friend Mari did the color.
Link to her version of the post on Twitter here!
HakkaXHunter