ugh llike seriously
I still have no clue what I plan to be for Halloween
seen from Macao SAR China

seen from Greece
seen from China
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye
seen from China
seen from Türkiye
seen from South Africa
seen from United States
seen from Netherlands
seen from Malaysia
seen from United States

seen from South Africa

seen from Netherlands
seen from Netherlands
seen from China
seen from United States

seen from United States
ugh llike seriously
I still have no clue what I plan to be for Halloween
What do you expect from others when they want to roleplay?
mun's asks - RP edition . accepting
Answered here in more detail, but the short answer is - give me a plot idea or a story to work with. :D I want to share the story with the other mun and not write everything by myself (that's the joy of roleplaying, right?).
New Story Idea has a doc detailing dialects for each character: what slang might they use? what do the call carbonated beverages (correct answer: soda)? do they say yeah, yes, or yep? what grammatical constructions are they more likely to use? have I given them any verbal ticks (nts: B starts 50% of sentences with “Right”)?
So this is obv a lot of research. Like, where did they grow up, where did their parents grow up, where did they go to school, where do they live now, what’s their socio-economic class, what are they trying to project about themselves. It’s interesting (did you know some Irish dialects answer yes/no questions by repeating the subject and verb? (aka a full sentence, not a one-word answer)) and frustrating (nobody calls their fridge a reefah, I’m sorry, it’s a fridge. ‘Reefer’ means something else) and I am entirely too much of a geek about it.
So in New Story Idea, one of the main characters is Very Bostonian. So I find myself doing research on my own accent. And I’m discovering words I thought were universal are regionalisms (do other parts of the US really have “turn signals” instead of “blinkers?”) and things I thought were Bostonian are actually picked up from somewhere else (apparently Boston only drops the R from the end of words, and dropping internal Rs (bird=bahd, there=theyah) is a Maine thing?)
So now I have a little list of “slang” that’s like: rotary = rotary bubbler = bubbler wicked = you know wtf wicked means
Excellent. Very helpful. Well done, me.
Pertraxia is getting ideas. Ideas that will most definitely not end well for him.