Could you translate what Aurah wrote in her instastories?
“I’m tired of hiding who you are and what you are doing to your son and to me. The subhumans conditions in which we are.
Stroll in private jet. Post a photo with a chain of diamonds of thousands of Euros. Meanwhile the limited clothes of your son have to be washed in a sink manually and hung in the chairs of a hospital room. Keep spending your money on your friends, trips, buying them cars and branded clothes. Meanwhile your son is needy.
Meanwhile I take care of our son without any kind of help from you. You aren’t here, but even knowing that I am transferred for a hospitalization, you devote yourself to hurt us. First, you took care of taking away the only place I had to rest. Then, the only brand that could bring me food in the hospital. Even though you knew that if I don’t rest I can’t take care of our son.
Then, you told me that my friends and my family would pay everything. My family does a big effort to take planes almost every week after being exhausted by their jobs, all of this because you aren’t here to take your turns. Because they are true humans being and they love Nyan. My friends even didn’t go to work somedays.
I asked for your help so I can sleep and eat, but you refused. I told you that if you couldn’t be here, then don’t, but that you had all the weapons so I can be fine to take care of our son. YOU REFUSED.
Your friends gave an interview saying that I forbad you and your family to see Nyan. LIES. I do not have the energy for that. In fact, the day of his operation, you were here. Proving the lies of the interview.
You say that you don’t need to have contact with me for your son’s health. And you only get news once a week about your son. How is it enough for you? But you do have contact about my personal life and I don’t have any single message asking me: How is Nyan? Can I see him by video calling?
They said I want to make money with this. I could! I refused offers. And I show you and everybody my principles.
And that message for journalists: ask him, next time, where Nyan and I are gonna live when we leave the hospital. And if he doesn't know what to answer, ask me.
You claimed 4 rooms* knowing that my and Nyan’s suitcases are in it. And that it is my only wardrobe right now. And you have 20 rooms* distributed. And where I only can shower and rest when my family is, it’s one hour away from the hospital.
And now you leave me without a phone. Meanwhile my phone is in the hospital and I have an appointment for Nyan. To leave me with no contact with my family and people who help me. Once again you’re showing what a good person you are.”
*She used the word “ rueda” which would mean “wheel”. I haven’t found any meaning of the word that would make sense in this sentence (maybe some Spanish speaker can help) so I translated it to “room” which sounds the closest to how I understand this sentence.