seen from China

seen from United States

seen from China
seen from China
seen from United States
seen from Germany
seen from France
seen from Malaysia
seen from United States
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia
seen from China
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from China

seen from Germany
seen from China
I love the orthodox Jesus Prayer repetition thing so much
I don't count the repetitions unless I'm mediating on His Wounds, I do that on rosary beads with each decade for a Wound and in-between prayers,
but sometimes I just want to use a silent activity or moment to repeat the prayer to Jesus while simply thinking about His life, love, and mercy
Not vain repetition, but simple yet powerful words to be chanted in the spirit of prayer or repentance, each movement of my tongue is an offering of my soul to my beloved Lord
It's a declaration of who He is, but as well a plea to burn my sins back to dust and replace them with the beams of His Mercy
So I repeat and repeat as my soul fills with love for Christ
O' Lord Jesus Christ, Son of God, have Mercy on me, a sinner.
✨ THE LORD’S PRAYER: THE WAY JESUS ACTUALLY SPOKE IT
by Sha’Liyah Vareya
Most of us learned the Lord’s Prayer in English, but Jesus spoke it in Aramaic — a language of breath, vibration, and living symbolism. When we return to the original words, the entire prayer becomes a map of awakening, not a ritual recitation
Below is the true spiritual meaning of each line as it would have been understood by the early disciples.
--
1. “Our Father who art in Heaven”
Aramaic: Abwûn d’bwashmaya
Jesus wasn’t describing a distant male deity.
Abwûn means Sacred Birther, Father-Mother, Source of Life, the Womb of All That Is.
“Heaven” means the inner realms, the higher vibration within every soul.
✨ Jesus begins by reminding us where we come from — the Divine Source inside us
2. “Hallowed be Thy Name”
Aramaic: Nethqadash shmakh
God’s “Name” means God’s nature, identity, and vibration
✨ Jesus is saying:
‘May Your essence become visible in me.
3. “Thy Kingdom come”
Aramaic: Teytey malkuthakh
Malkutha means the Field of Oneness, the Divine Order, God’s Sovereign Reality.
✨ Not a far-off kingdom — but the awakening we are meant to embody right here
4. “Thy will be done on earth as it is in heaven”
Aramaic: Nehwey tzevyanach...
God’s “will” is God’s deep desire, not domination.
“Heaven” means consciousness.
“Earth” means the body and physical life.
✨ Jesus teaches that the inner and outer must become one —
Spirit embodied in the human life
5. “Give us this day our daily bread”
Aramaic: Havlan lachma…
“Bread” means: wisdom, nourishment, insight, strength for the journey
✨ We are asking God to feed the soul, not just the body
6. “Forgive us our trespasses, as we forgive…”
Aramaic: Washboqlan hawbayn…
“Forgive” in Aramaic means to untie the knots, to unbind the cords of hurt.
✨ Jesus teaches that forgiveness is energetic freedom — for us and for others.
7. “Lead us not into temptation”
Aramaic: Wela ta‘lan l’nesyuna
This does NOT mean that God tempts us.
It means:
“Do not let us fall into confusion or illusion.”
✨ Guide us so we stay centered in truth
8. “Deliver us from evil”
Aramaic: Ela patzan min bisha
“Evil” in Aramaic means distortion, disharmony, or what is still unripe.
✨ Free us from anything that pulls us out of alignment with who we truly are
9. “For Thine is the Kingdom, the Power, and the Glory”
A later liturgical addition — but powerful.
✨ All things arise from the Divine Source and return to it.
All power is God’s. All glory is God’s vibration.
✨ THE HEART OF JESUS’ PRAYER
When heard in its original Aramaic, the Lord’s Prayer becomes:
A path of alignment A breath-by-breath awakening A blueprint of Christ consciousness, A summoning of God’s presence into our bodies, choices, and lives
It is not simply a prayer to recite, it is a frequency to become.
This is the way Jesus taught it:
as an activation of the inner Kingdom.
Qad amsaktu al-masbaḥa
prayer rope anthem in Arabic
Qad amsaktu al-masbaḥa likay arfaʿa ad-duʿāʾ idh bi-quwwati aṣ-ṣalāh artaqī ilā as-samāʾ
Bi-takrārihā al-kathīr sawfa aghlibu ash-shirrīr
Hādhihi ūlā aṣ-ṣalawāt tasmaʿūnahā fī al-ḥīn ayyuhā ath-thālūth al-quddūs khalliṣnā ajmaʿīn
Bi-takrārihā al-kathīr sawfa aghlibu ash-shirrīr
Aṣ-ṣalātu ath-thāniyah sa-atlūhā ṣādiḥan Rabbī Yasūʿu al-Masīḥ yā Ibna Allāh irḥamnī
Bi-takrārihā al-kathīr sawfa aghlibu ash-shirrīr
Aṣ-ṣalātu ath-thālithah li-Wālidati al-Ilāh ayyā fāʾiqata al-qudāsah khalliṣīnā
Bi-takrārihā al-kathīr sawfa aghlibu ash-shirrīr
Aṣ-ṣalātu ar-rābiʿah li-Yūḥannā al-Maʿmadān ayyā Ṣābigha al-Masīḥ tashaffaʿ binā
Bi-takrārihā al-kathīr sawfa aghlibu ash-shirrīr
Aṣ-ṣalātu al-khāmisah li-jamīʿi al-qiddīsīn ayyā qiddīsī Allāh tashaffaʿū binā
Bi-takrārihā al-kathīr sawfa aghlibu ash-shirrīr
Wa khitāman sa-aqūl lil-malāʾikati aṣ-ṣalāh ayyā ruʾasāʾa ajnād tashaffaʿū binā
قد أمسكت المسبحة
قد أمسكت المسبحة لكي أرفع الدعاء إذ بقوة الصلاة أرتقي إلى السماء
بتكرارها الكثير سوف أغلب الشرير
هذه أولى الصلوات تسمعونها في الحين أيها الثالوث القدوس خلصنا أجمعين
بتكرارها الكثير سوف أغلب الشرير
الصلاة الثانية سأتلوها صادحًا ربي يسوع المسيح يا ابن الله ارحمني
بتكرارها الكثير سوف أغلب الشرير
الصلاة الثالثة لوالدة الإله أيا فائقة القداسة خلصينا
بتكرارها الكثير سوف أغلب الشرير
الصلاة الرابعة ليوحنا المعمدان أيا صابغ المسيح تشفع بنا
بتكرارها الكثير سوف أغلب الشرير
الصلاة الخامسة لجميع القديسين أيا قديسي الله تشفعوا بنا
بتكرارها الكثير سوف أغلب الشرير
وختامًا سأقول للملائكة الصلاة أيا رؤساء أجناد تشفعوا بنا
Remember:
before Europe - and any kind of white supremacist propaganda - and before islam, Christianity thrived in the Middle East, Africa, and western parts of Asia.
and Arabic is among Christianity's oldest liturgical languages.