Mezamete mireba mushi no iki de inochi wo kizamu awaku awaku
Kokoro ni nanika omotte mo, ukande nagarete kieru
Maru de somatou no you
Mezamenu mama ni iki taereba inochi wo kizamu oto mo nemuru
Kokoro ni nanika omotte mo, meguri megutte yuku to deshou
Watashi wo toori sugite
Utsutsu ha tada amai yume wo tarenagasu zankoku
Yakare sakebu me ga kuramu hodo no himei
Moyuru inochi sono itami ha nani wo terashita no deshou
Ukabi shizumu hitsuzen no saga
Sei to fu ga orinasu “ibitsu”
Yue ni “ikita imi” ni sugari
“Ikasareta imi” ga dareka no “ikiru imi” to nari yuku no deshou
Tokoyo ni mau ha reikou
“Kuroi hi” hitotsu oeru tabi ni mukae ni kuru no ha mata “kuroi hi”
Kokoro ni tsuyoku omoeba meguri megutte itsuka ha…
Watashi wo terasu deshou ka
Moeta inochi sonoj kabane ha nani wo nokoshita no deshou
“Owari” no hashi sono kissaki de nani ka wo orinasu “ibitsu”
Yue ni oroka saredo honoka koto no ne wo kakinarasu you ni
Mune no oku ni furerareta nara
Tokoyo ni mau ha reikou
Kodou ga myaku wo utsu tabi ni hirogaru
Itami ni obie furueru watashi ha sukutte kureta “tsumetai yasashisa”
Mata hitotsu, watashi wo toori sugita
“Omoi” ni te wo furimashou ima ha…
Ikite ikite shisubeki ni ni ooi ni warai yukimashou
Yuiitsu mu ni no hitsuzen toshite
Kotowari ga orinasu “ibitsu”
“Watashi toshite watashi wo iki, watashi no mama ni shinou”
“Sono hi” ha setsuna no hate ni potsuri…
Ah, machibouke
-
English:
When I awaken, a faint voice, lightly, lightly carves into my life
What do I feel deep in my heart? Floating and passing by and disappearing
Like a revolving lantern
If you die without awakening, the sound that carved itself into your life will also remain asleep
What do I feel deep in my heart? Will it turn and turn on forever
Until it passes me by?
The present is unfortunately just the overflowing of sweet dreams
I hear a blistering, blinding scream
What did the pain of this burning life illuminate?
The inevitable destiny, floating and sinking
Life and nothingness are interweaving to create a warp
So I embrace the meaning of being alive
I wonder what the meaning of being allowed to live will become for someone else
A cold light dancing in perpetual night
Every time a black day comes to an end, it just means another black day is coming
If I think my heart is strong, someday what will come back to me…
I wonder if it will illuminate me
I wonder what the corpse of the life that was burned will leave behind?
The beginning of the end, that blade will someday weave something into a warp
Then finally, stupidly, faintly, like the thrumming of a koto
If it touched you deep down in your heart
It will be a cold light dancing in perpetual night
Every time my heart pulses in my veins, I can feel it getting bigger
A cold kindness saved me from pain and quivering in fear
Once more, it passes me by
And now I wave my thoughts goodbye…
I’m alive, I’m alive, but the day I must die
I’ll pass from this earth with a smile
It’s a unique destiny
Logic interweaves a warp
“If I live my life as I need to be, I can face my own death”
If I can just utter those words on that day…
Ah, I’m just waiting in vain