Have you seen Relic of an Emissary (2011)?
Yes
Partially
No, but I've heard of it
Never heard of it
Original title: Hongwu 32 | 洪武三十二.
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Australia

seen from Australia
seen from China
seen from United States
seen from Denmark
seen from China
seen from Yemen
seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Argentina

seen from United States
seen from Germany
Have you seen Relic of an Emissary (2011)?
Yes
Partially
No, but I've heard of it
Never heard of it
Original title: Hongwu 32 | 洪武三十二.
14 Blades
錦衣衛 (2010)
「你睇下,英文餐牌喔!」
“Hey look, an ‘English’ menu!”
「呢個 ‘chicken to go’ 呢,係咩…外賣呀?」
“What is this ‘Chicken to go’? Do you mean like…takeaway/takeout?”
「我哋唔做外賣嘅!‘Chicken to go’ 即係走地雞!」
“We don't do takeway, it means free-range chicken!”
「噉呢個 ‘Pig red’ 係…」 「‘Pig red’ 我知!豬紅!」
“And ‘Pig red’ is…” “I know! Pig blood curd!”
* Pig blood curd=豬紅 (literally ‘pig red’ in Cantonese)
「噉呢個我知啦!‘Pig under the green’, 豬下青!」
“I know this one: ‘Pig under the green’, pork jowl (meat)!”
* Another literal translation, ‘Pig under the green’=豬下青
「但係呢個我又真係…」 “But this one is really…”
「老細呀!咩係 ‘Albert Yip’ 啊?」
“Boss! What's this ‘Albert Yip’?”
「牛柏葉!」 “Beef tripe!”
* In Cantonese, 牛柏葉 (beef tripe) is pronounced ngau4 baak3 jip6, which…can arguably sound like ‘Albert Yip’! Heh!
《法證先鋒 III》 (2011) 第十三集
This fictitious menu in this series was apparently inspired by a real Cantonese-to-English menu at a hotpot restaurant in Hong Kong. The menu went viral online for obvious reasons!
(pic of the real menu ↓; the real menu has loads more amusing and head-scratching translation faux pas! 笑)
The real menu that inspired the above scene in the series:
Eye in the Sky (Nai-Hoi Yau, 2007).
Watching
“Because of the snow, the old couple let us into their shop. Or else we wouldn’t be together now.”
Have you seen Sniper Standoff (2013)?
Yes
Partially
No, but I've heard of it
Never heard of it
Original title: 神鎗狙擊.
Have you seen The Price of Greed (2006)?
Yes
Partially
No, but I've heard of it
Never heard of it
Original title: 千謊百計.