Silver persian calligraphy poem on jewelry just on ALANGOO
seen from United States
seen from Iraq
seen from Canada

seen from Russia

seen from Serbia
seen from China

seen from Türkiye
seen from China
seen from United States
seen from China
seen from Saudi Arabia
seen from Singapore
seen from United States
seen from United States

seen from Germany

seen from Ireland
seen from Saudi Arabia
seen from Russia

seen from Vietnam

seen from Serbia
Silver persian calligraphy poem on jewelry just on ALANGOO
تا کی غم آن خورم که دارم یا نه
وین عمر به خوشدلی گذارم یا نه
پرکن قدح باده که معلومم نیست
کاین دم که فرو برم برآرم یا نه
خیام - رباعیات
till when will i agonize over whether I have (stuff, material needs) or not
and if I’ll spend this life with a happy heart (could also mean optimism) or not
fill the wine cup for it is uncertain
whether I will breath out this breath that I take in or not
khayaam - robayiaat
ای کاش که جای آرمیدن بودی
یا این ره دور را رسیدن بودی
کاش از پی صد هزار سال از دل خاک
چون سبزه امید بر دمیدن بودی
خیام - رباعیات
if only there was a place where one could feel at peace
or if this long path had an ending we could reach
if only after a hundred thousand years from the heart of the soil
like grass, there was hope to breath
khayaam - robayiaat
Khayyam Name Meaning name Info || Khyam Naam Ka Matlab Nameinfo || خیام ...
There are no sorrows wine cannot allay. There are no sins wine cannot wash away, There are no riddles wine knows not to read. There are no debts wine is too poor to pay. Would you forget a woman, drink red wine ; Would you remember her, then drink red wine I Is your heart breaking just to see her face ? Gaze deep within this mirror of red wine.
Whether you would abide or go away, Wine will befriend you, friend ; for, if you stay, You'll forget going ; and, if you must go, He'll drown you in the very sweetest way. - Omar Khayaam