Constantine Presenting the Labarum to the Troops by Peter Paul Rubens
Flemish, 17th century
oil on panel
private collection (formerly in the collection of the Ducs d’Orléans)
seen from United States

seen from Singapore

seen from Austria

seen from Netherlands
seen from Japan
seen from China
seen from Netherlands
seen from Brazil

seen from Malaysia

seen from Netherlands

seen from Türkiye

seen from Singapore
seen from United States

seen from Japan
seen from Türkiye
seen from China
seen from Netherlands
seen from United States
seen from Netherlands

seen from United States
Constantine Presenting the Labarum to the Troops by Peter Paul Rubens
Flemish, 17th century
oil on panel
private collection (formerly in the collection of the Ducs d’Orléans)
Hello. Is there a reason why you (and some other people) say xtian instead of christian? Why censor the ‘christ’?
It’s not censored, it’s abbreviated.
https://en.wikipedia.org/wiki/Chi_(letter)#Symbolism
https://en.wikipedia.org/wiki/Labarum
https://en.wikipedia.org/wiki/Christogram
https://en.wikipedia.org/wiki/Christians#Etymology
But many Xtians don’t know that - “it’s Christmas, not Xmas!” - just as many of them don’t know what’s in their own book, and get angry out of their own ignorance. They should actually be pleased. There’s not many fictional characters who get their own Greek letters, and even fewer I would bother to use correctly or with any regularity. It kinds of acts like a litmus test; someone who thinks it’s disrespectful is someone I needn’t bother debating.
"Legyen nekem a Te igéd szerint" – ma van a csíksomlyói búcsú napja
Május 19-én, a pünkösdvasárnap előtti szombaton rendezik meg a csíksomlyói búcsút, az összmagyarság egyik legjelentősebb vallási és nemzeti ünnepét az erdélyi Csíksomlyón. A mai kegyhelyen először a bencések építettek román stílusú templomot, az ő helyüket a 15. század közepén a ferencesek fo...
Május 19-én, a pünkösdvasárnap előtti szombaton rendezik meg a csíksomlyói búcsút, az összmagyarság egyik legjelentősebb vallási és nemzeti ünnepét az erdélyi Csíksomlyón.
A mai kegyhelyen először a bencések építettek román stílusú templomot, az ő helyüket a 15. század közepén a ferencesek foglalták el. 1444-ben IV. Jenő pápa körlevélben biztatta a lakosságot, hogy segítsen a szerzeteseknek a templomépítésben, cserében búcsú megtartását engedélyezte.
A négy évvel később befejezett gótikus templom főoltárát díszítette a hársfából faragott, gipsszel és festékkel bevont, székely leányarcú Mária-szobor, amely azóta is Csíksomlyó legértékesebb ereklyéje.
Ez a világ egyik legnagyobb kegyszobra, magassága, a koronát is beleszámítva 2 méter 27 centiméter. A Máriát „Napba öltözött asszonyként”, karjában a kis Jézussal ábrázoló alkotást többször festették újra, mígnem a múlt században megtiltották bármilyen módosítását.
Fotó: Fotér.ro
1567-ben volt az első búcsú
Az első búcsújárást a legenda szerint 1567-ben tartották, abban az évben, amikor János Zsigmond erdélyi fejedelem fegyverrel akarta a katolikus székelyeket az unitárius vallás felvételére kényszeríteni.
Csík, Gyergyó és Kászon népe a gyergyóalfalvi plébános, István atya vezetésével pünkösd szombatján Csíksomlyón gyülekezett, s miután Szűz Mária segítségét kérte, győzelmet aratott a fejedelem serege felett a Tolvajos-hágón. A diadal után nyírfaágakkal ékesített lobogóikkal újfent Csíksomlyón adtak hálát a diadalért, és fogadalmat tettek, hogy ezután minden évben elzarándokolnak ide pünkösd szombatján.
A templomot a törökök 1601-ben felgyújtották, tetőzete leégett, de kegyszobrai épen maradtak. 1664-ben újjáépítették, ezután vált Csíksomlyó a székelység egyik gazdasági és kulturális központjává, ahol a ferencesek posztógyárat, elemi iskolát, gimnáziumot, tanítóképzőt és papneveldét is működtettek.
Fotó: kronika.ro
Az új templom
A mai nagy barokk templomot a 19. század elején kezdték el építeni, 1876-ban szentelték fel, és 1948-ban kapott basilica minor (kisebb bazilika) rangot. A szabadtéri oltár Makovecz Imre és csíkszeredai tanítványa, Boros Ernő tervei alapján készült.
A legnagyobb magyar katolikus búcsújáró helyen évről évre több százezren gyűlnek össze. A búcsú fő ünnepe a pünkösd előtti szombaton tartott nagymise, amelyet a templom feletti, Jézus hegyének is mondott Kis-Somlyó és az azon túl emelkedő, 1035 méter magas Nagy-Somlyó erdős hegye közti széles hágó gyepén tartanak.
A hagyomány szerint a közelebbi, de sok esetben a távolabbi egyházközségek keresztaljai, búcsús közösségei is gyalog teszik meg az utat, a távolabbi vidékek búcsúsai szervezetten vagy egyéni kezdeményezés alapján érkeznek.
Fotó: Aradi Hírek
Magyarországról több különvonat, az úgynevezett Székely Gyors és a Csíksomlyó Expressz, valamint a Boldogasszony zarándokvonat szállítja a zarándokokat. A búcsú napján a hívek Máriát dicsőítő énekkel, körmenettel érkeznek, először mindig a gyergyóalfalvi keresztalja.
A felvonulás ezután az érkezés sorrendjében történik, a menet fokozatosan több kilométer hosszú lesz, és a kegytemplom után kettéválik: az egyik ág Jézus hegyét északról megkerülve, a másik ág a Szent Anna-kápolna irányából közelíti meg a mise helyszínét.
Labarum és mézeskalács
A menet számos hagyományos egyházi jelvényt visz magával: középtájt, a főpapok előtt helyezik el a Labarumot, a nép által labóriumnak nevezett győzelmi jelképet, amely az ókorban Nagy Konstantin császár győzelmi jelképe volt. A harminc kilogrammos tárgyat a hagyomány szerint a katolikus gimnázium egy-egy végzős diákja emeli a magasba, ami nem kis teljesítmény.
Amikor a Labarum a Kissomlyó-hegyen lévő Salvator-kápolna elé ér, ahol az István pap vezette első zarándoklat emlékét őrző kereszt áll, eléneklik az Egészen szép vagy Mária című éneket, amit főpapi áldás követ. A keresztalják fokozatosan betöltik a hágó széles terét, és megkezdődik a mise.
Fotó: Színes videók
A búcsúról hazatérők búcsúfiát visznek magukkal: kizöldült nyírfaágat, megszentelt emléktárgyat, amelyet a kegyszoborhoz érintenek, a gyerekeknek szánt búcsúfia közül az egykor kultikus eledelként számontartott mézeskalács a legnépszerűbb.
Az idei csíksomlyói pünkösdi búcsú mottója: „Legyen nekem a Te igéd szerint.” Az ünnepi szentmisén, amelyet a Duna Televízió, az Erdélyi Mária Rádió és a kegyhely honlapja is közvetít, a szentbeszédet Marian Adam Waligóra pálos szerzetes, a czestochowai Jasna Góra-i pálos kegyhely és kolostor házfőnöke mondja.
MTI
The labarum
Sts Constantine &Helene
Flag of the Byzantine Church, updated by The Holy Lavaro in 1821. I'm totally going to paint this on my car, garage door, or the wall above my first-born's cradle someday. Not really... maybe just the labarum.
INSTINCTV DIVINITATIS MENTIS MAGNITVDINE
http://dailybooth.com/dearchris/19509378