For the first time in months (or maybe years) I've read for the whole afternoon. My head hurts, I feel a little dizzy, but I must admit I missed this feeling so much. It was like being a child again.
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Türkiye
seen from China
seen from United Kingdom

seen from Switzerland
seen from Saudi Arabia

seen from United States
seen from Canada
seen from Saudi Arabia
seen from India

seen from United States

seen from Germany
seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia
seen from China

seen from Malaysia
For the first time in months (or maybe years) I've read for the whole afternoon. My head hurts, I feel a little dizzy, but I must admit I missed this feeling so much. It was like being a child again.
Day 11 of the langblrdiary challenge:
다섯개 특성들 (5 Characteristics)
1. 스포티한 사람: 대부분의 스포츠를 좋아요
2. 내석정인: 혼자 있는 것을 많이 좋아요
3. 편안한 사람: 저는 쉽게 화를 내지 않아요
4. 야심이 있는 사람: 많아 크꿈을 있어서 그들 모두를 이루기 위해 열심히 할 거여요
5. 여린 마음을 가진 사람: 저는 넘겨짚단 사람 안있고 다른 관점을 이해하는 것을 좋아해요
Vocabulary
특성들 - Characterisitcs
스포티한 사람 - A sporty person
내석정인 - An introvert
편안한 사람 - A relaxed person. Idk what chill translates to without using describing someone as cold or harsh, so I just used relaxed instead.
야심이 있는 사람 - An ambitious person
이루기 - Acheive
여린 마음을 가진 사람: An open minded person
넘겨짚단 사람: Someone who jumps to conclusions about people(?) I looked to see if there was a word for judgmental person but I couldn’t find any translations :/
관점 - Perspective
I will get back on track today -_-
Langblr Diary Challenge
昨日、朝の8時に起きた。顔を洗って、歯を磨いて,朝ご飯を食べた。オートミールだった。それから、ユーチューブで中国語を1時間勉強した。午後、父と散歩した。晴れだったけど、ちょっと寒かった。 家に帰った後で、LINEで日本の友達と話した。彼女は私の勉強を手伝ってくれた。彼女に会いたい。 寝る前にニュースを読んだ。怖かった。 今日、朝の7時に起きて、ゲームをした。日本のゲームだから、何も分からない。午後には、買い物に行った。トイレットペーパーがなかった。 今、日本語で日記を書いてみる。日本語は本当に難しいね。漢字の意味が分かっているけど、読み方を覚えていない。日本語より中国語のほうが簡単だと思う。
週末にNintendo TOKYOへ行った。すごーく混んでたので、日曜日でもチケットシステム実行した。10時半に着いたけど、3時半までストアに入れなかった(´△`)↓ まあ、渋谷だし、時間を楽しくつぶせることがいっぱいあるだろーしと思ったけど、一人だったのでちょっとつまんなかった。
とりあえず、渋谷PARCOにうろうろし始めちゃった。
ポケモンセンターの渋谷ピカチューとミューツーを見たし、色々なこと買っちゃった。妹にあげたいプレゼントも買って、喜んでくれるかな♡
3時半ぐらいで、やっとにNintendo TOKYOに入った!(*゚▽゚*) 本当に混んでて、いい写真あまり撮れなかったけど、頑張って撮ってみた。可愛くて、買いたかった商品がたくさんあって、何にしようかわからなかった。もちろん、Switch買いたかったけど、そのあとは何にしよーかなと悩んでいた。
ずっと商品をみて立ち止まることができなかったので、またプレゼントやSwitchとゲームを選んでレジに買いに行った。高かった!まあ、Switchだからねー
とにかく、ポケモンシールド買いたかったけど、Nintendo TOKYOになかったー(+_+) あぁ店間違っちゃった!ポケモンセンターに帰って、シールドを探し始めた。前より本っ当に混雑になった!なんとなくできたけど、渋谷PARCOはもう嫌だった!
Nintendo TOKYOは人気で、可愛い商品がいっぱいあって、いつかまた行こうと思う。平日にね。週末は無理みたいでww
Langblr Diary Challenge 8/30
I wrote eight sentences today, and I learned two new words. I learned about 15 or so new kanji. I have been correcting English writing on Lang-8 these past few days.
Word I feel like I’ve been using too much: 楽しい - fun
Favorite kanji so far: 繭 - cocoon
Grammar I’ve been using more often: ように望む・ように言う - hope that/said that
Langblr Diary Challenge - Day 6
On 18/09 I wrote a bit about my day. I wrote 98 words. Some of the new words I had to look up:
Sleepy - schläfrig
Conversation - Gespräch
Confusing - verwirrend
Boot - Stiefel
Nails - Nägel
And a bit of what I wrote: Ich trage schwarze Hosen und ein weißen T-Shirt mit schwarzen Stiefel. Meine Nägel sind Beige in dieser Woche.
Poetry I know I wanted to write a bit about what I was wearing to practice the vocabulary
Langblr Diary Challenge - 28 September
Tänään haluan käyttää uutta kielioppia kirjoittamaan päivästäni. Halusin mennä ostoksille, mutta heräsin vähän myöhään. Sitten päätin, että en mene, koska kävin kaupassa pari päivää sitten, ja minulla ei ollut kiirettä. Sen sijaan menen huomenna. Lounaan jälkeen menin kirjastoon. Nyt minun täytyy palata kaikki kirjat vain kolmen viikon kuluttua. Jatkoin opiskelua Suomen Mestarista. Ensi kevääseen mennessä olen varmasti parempi suomen puhumisesta, kun toivottavasti matkustan Suomeen taas. Puoli seitsemän aikoihin söin illallista ja leivoin pullaa. Päivän aikana en tehnyt paljon, mutta toivottavasti minulla on enemmän aikaa huomenna. Harjoittelin puhumista kaksikymmentä minuuttia ja opiskelin kirjasta tunnin. Valitettavasti en ollut opiskellut muita kieliä paljon pitkään aikaan, mutta nykyään haluan opiskella suomea aamusta iltaan. Luulen, että voin lopettaa tämän ja seuraavan kirjan ensi kesään asti. Nyt haluan lukea vähän HP-kirjasta, ja sitten teen jotakin pariksi tunniksi ennen kuin menen nukkumaan.
Today I want to use the new grammar to write about my day. I wanted to go shopping but I woke up a bit late. Then I decided not to go because I’ve been to the shop a few days ago and I wasn’t in a hurry. Instead I’ll go tomorrow. After lunch I went to the library. Now I’ll have to take back all the books only in three weeks. I continued studying from Suomen Mestari. By next summer I’ll surely get better in speaking Finnish, when hopefully I’ll go to Finland again. At half past seven I had dinner and baked buns. I didn’t do much during the day but hopefully I’ll have more time tomorrow. I practised speaking for 20 minutes and studied from the book for an hour. Sadly I haven’t been studying my other languages a lot for a long time, but nowadays I want to learn Finnish from morning till evening. I think I can finish this and the next book until next summer. Now I want to read a bit from HP and then I do something for a few hours before I go to sleep.