
#iwtv#interview with the vampire#the vampire armand#assad zaman



seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from Türkiye

seen from United States
seen from Saudi Arabia
seen from Canada
seen from China
seen from Poland
seen from United States
seen from China
seen from United States
seen from Türkiye
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye
seen from Malaysia
seen from Brazil
Madison Beer - Reckless (lyrics) + Malay translate💔
Lit. "Cuai"
Intro
Verse 1:
Hey, this is the story I hate
Hei, ini sebuah kisah yang aku benci
And telling it might make me break
Dan jika ceritakan akan membuatku sedih
But I'll tell it anyway
Namun, ku ingin ceritakan sebaliknya
This chapter's about
Bab ini ianya tentang
How you said there was nobody else
Bagaimana kau katakan tiada sesiapa
Then you got up and went to her house
Dan engkau bangun dan pergi ke rumahnya
You guys always left me out
Kalian selalu meninggalkanku
Pre-Chorus:
I still have the letter you wrote
Ku masih simpan surat yang kau tulis
When you told me that I was the only girl
Saat kau katakan yang akulah satu-satunya gadis
You ever wanted in your life
Yang engkau ingin milliki di dalam hidupmu
I guess my friends were right
Sepertinya teman-temanku benar
Chorus:
Each day goes by
Hari demi berlalu
And each night I cried
Dan setiap malam ku menangis
Somebody saw you with her last night
Seseorang melihatmu dengannya semalam
You gave me your word, "don't worry 'bout her"
Kau berikan katamu, "jangan risau tentangnya"
You might loved her now, but you loved me first
Kau mungkin mencintainya, namun kau mencintaiku dahulu
Said you never hurt me, but here we are
Kata kau takkan menyakitiku, namun di sinilah kita
Oh, you swore on every star
Oh, kau telah janji pada setiap bintang
How could you be so reckless with my heart?
Mengapa kau amat cuai dengan hatiku?
Verse 2:
You check in and out
Kau masuk dan keluar
Of my heart like a hotel
Di hatiku seperti hotel
And she must be perfect, oh well
Dan dia pasti terlihat sempurna
I hope you both go to hell
Aku harap engkau berdua masuk ke neraka
Pre-Chorus:
I still have the letter you wrote
Ku masih simpan surat yang kau tulis
When you told me that I was the only girl
Saat kau kata aku adalah satu-satunya gadis
You ever wanted in your life
Yang kau ingin milliki di dalam hidupmu
I guess my friends were right
Sepertinya teman-temanku benar
Chorus:
Each day goes by
Hari demi berlalu
And each night I cried
Dan setiap malam ku menangis
Somebody saw you with her last night
Seseorang telah melihatmu dengannya semalam
You gave me your word, "don't worry 'bout her"
Kau berikan katamu, "jangan risau tentangnya"
You might loved her now, but you loved me first
Kau mungkin mencintainya, namun kau mencintaiku dahulu
Said you never hurt me, but here we are
Kata kau takkan menyakitiku, namun disinilah kita
Oh, you swore on every star
Oh, kau telah janji pada setiap bintang
How could you be so reckless with my heart?
Mengapa kau amat cuai dengan hatiku?
Heart...
Hati...
How could you be so reckless?
Mengapa kau amat cuai?
How could you be so reckless?
Mengapa kau amat cuai?
How could you be so reckless with someone's heart?
Mengapa kau amat cuai dengan hati seseorang?
Outro:
Hey, this is the story I hate
Hei, ini sebuah kisah yang aku benci
But I told it to cope with the pain
Namun ku ceritakan untuk menyisihkan luka ini
I'm so sorry if you can relate
Aku minta maaf jika engkau merasainya
Whatttt???
also while we're here, a kind reminder that if you say “do you speak bahasa?” that means “do you speak language?” because bahasa in indonesian and malay means language. so it'll be better if you say it as “do you speak indonesian?” or “do you speak malay?”
malay and indonesian are quite similar although they are still a different language to one another ;)
What do you think of the idea of Riot knowing Malay & trying to teach Venom how to speak Malay?
This ask is super random idek how to answer it lol
More like why would Riot ever teach Venom anything?
Affection. It's in malay language. Translation: 1st panel *Click click click. ~silent~ Bakugou: //busy with phone// Uraraka://being ignore// 2nd panel *Click click click Bakugou: //busy with phone// Uraraka: Bakugou! Hug me♡ 3th panel *Click click click Bakugou: //busy with phone// Uraraka: ♡♡♡ 4th panel *Click click click Bakugou: //busy with phone// Uraraka: Bakugou, why do you still ignore me 5th panel *Click click click Bakugou: //busy with phone// Uraraka: Kiss♡Kiss♡Kiss♡ 6th panel *Click click click Bakugou: What do you want? Uraraka: Nothing♡♡
“Maria Menado Mengenalkan Lam Soon Margarine - terlayak memasak kueh serta kueh bangkit dan biskut yang ladzat rasa-nya.”
Translation from Malay:
“Maria Menado introduces Lam Soon Margarine - the best for baking delicious cakes and biscuits.”
Advertisement for Lam Soon margarine featuring the endorsement of Maria Menado, a popular Malay film actress (c. 1960).
Mesra Alam Malay Vocabulary List
Environment: Alam sekitar
Eco-friendly: Mesra alam
Recycle: Kitar semula
Tree: Pokok, Pokok-pokok (p)
Plants: Tumbuh-tumbuhan
Earth: Bumi
Sun: Matahari
Sunlight: Sinaran matahari
Leaves: Daun(s), Dedaun/daun-daun(p)
Lake: Sungai
Air: Udara
Water: Air
—–
Glass: Kaca
Paper: Kertas
Can: Tin
Plastic: Plastik
Recycle bin: Tong kitar semula
—–
Greenhouse effect: Kesan Rumah Hijau
Global warming: Pemanasan Global
Acid rain: Hujan Asid
Pollution: Pencemaran
Water pollution: Pencemaran Air
Land Erosion: Kehakisan Tanah
Trash: Sampah/sisa(s), sampah sarap (p)
Smoke: Asap
Forest Fire: Kebakaran Hutan