คำอธิษฐานจากอาจารย์เกษม ดวงแพงมาต แบบสามภาษา (ไทย อังกฤษ และจีน) แยกกันชัดเจน
คำอธิษฐาน (ภาษาไทย)
“ข้าพเจ้ายินดีในบุญกุศลของท่าน ขอให้ท่านเจริญ แต่ข้าพเจ้าไม่ปรารถนาเป็นขี้ข้าหรือบริวารของท่าน ขอแค่อนุโมทนาและได้รับบุญโดยบริสุทธิ์เท่านั้น”
Prayer (English)
“I rejoice in the merit you have made. May you prosper. However, I do not wish to be your servant or subordinate. I only wish to rejoice and receive the merit purely.”
祈祷文 (中文)
“我欢喜您所造的功德,愿您昌盛。然而,我不愿成为您的仆人或下属。我只希望纯粹地欢喜并接受功德。”
คำอธิษฐาน (ถอดจากเนื้อความ จัดเรียงให้เป็นระเบียบ สละสลวย และถูกหลักธรรม) “ข้าพเจ้ายินดีในบุญกุศลที่ท่านได้กระทำมา ขอนำส่วนบุญนี้มาเป็นปัจจัยในการดำเนินงาน และขอให้ข้าพเจ้าเจริญก้าวหน้าในหน้าที่การงาน แต่ข้าพเจ้า ไม่ปรารถนา จะไปเกิดเป็นบริวาร ขี้ข้า หรือผู้ติดตามของท่านหรือผู้ใดทั้งสิ้น แม้แต่ผู้ที่มาขอส่วนบุญจากข้าพเจ้า ก็ขอให้ได้บุญโดยไม่ต้องมาเป็นบริวารข้าพเจ้าเช่นกัน ขอนำบุญทั้งปวงนี้อุทิศให้แก่การหลุดพ้นจากวัฏสงสารโดยเร็วพลัน สาธุ”
หรือถ้าต้องการแบบสั้น ใช้ในใจขณะอนุโมทนา: “ยินดีในบุญของท่าน ขอรับส่วนบุญเพื่อความเจริญในชีวิต แต่ไม่ขอเป็นบริวาร ขอหลุดพ้นโดยไว สาธุ”
คำอธิษฐานนี้สอดคล้องกับเนื้อความต้นฉบับทุกประเด็น:
ไม่ยอมเป็นบริวาร อยากได้บุญมาใช้ในงาน ไม่ให้ผู้อื่นต้องมาเป็นบริวารเรา ตั้งจิตชัดเจนขณะรับบุญ ปรารถนาการหลุดพ้นเป็นเป้าหมายสูงสุด









