Wie lange ich dressieren musste, dass Flugzeug und Möwe zeitgleich auf einer Aufnahme erscheinen, weiß ich nicht mehr. Blut, Schweiß und Tränen flossen in Strömen und es bedurfte einiger gemeinschaftlicher Seancen irgendwo zwischen hier und dort, bis wir alle drei vollkommen unabhängig voneinander zusammenkamen und im Speicherchip eines in China gefertigten Mobiltelefons gemeinschaftlich schufen, was nun hier zu betrachten ist. Alles an dieser Aufnahme ist echt, wie ein Moment nur echt sein kann, wenn er der Moment ist, der er war. Der Moment ist nun vorbei. Was Lesern bleibt ist die Aufnahme und der Text, mir bleibt außerdem die Erinnerung. Bis zu ihrem Erlöschen...
I can't remember how long I had to train myself to have the plane and seagull appear on the same shot at the same time. Blood, sweat and tears flowed freely and it took a few collaborative seances somewhere between here and there before all three of us came together completely independently and co-created in the memory chip of a cell phone (made in China) what is now to be seen here. Everything about this event is real, as a moment can only be real if it is the moment it was. The moment is now over. What remains for readers is the recording and the text, and what remains for me is the memory. Until it expires...