do you ever think about how english allows for a lot of cool vivid expressions with verbs due to combining them with prepositions and how spanish has gender embedded into like every word and how the inflectional system is incredibly rich and. do you ever think of how that changes the way in which we understand and create literature in both languages since they have such different tools for producing poetic imagery. do you ever think about that.
"It is my contention that in a learning context that takes place away from an English speaking country, intonation cannot be acquired unless it is explicitly taught."
Well, for you, perhaps. I am built different, bro.
Also damn. Of course someone isn't going to naturally acquire English intonation out of thin air when intonation in Spanish works the opposite way in so many contexts. Jfc. The same goes for pronunciation. Can't fucking acquire the actual sounds unless you either live in a country that speaks English or you are actually taught where the fuck in the oral cavity those are produced. Idk. Water is wet, my man. Fucking obvious things.
Also this idea throughout the text that you gotta catch those errors very early or the fucking learner is doomed for life?? Fuck off.