DAY #8

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from Netherlands

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States
seen from Argentina

seen from United States
seen from Canada

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United Kingdom
seen from Japan
seen from China

seen from Russia
seen from Türkiye
DAY #8
My winnings from the Time Machine cover contest last year Context: Joe Hawley announced a competition on Instagram asking for covers of 'Time Machine' (and later 'White Ball'). The winner was announced by Matt Altruda on Tree Town Sound. and I won! Here's my winning entry: https://www.youtube.com/watch?v=j8NFjeGgSMo It's a boxed NES MINI, from what I can tell it's unused, still in it's original casing. The CD is an '05 Marvin's that was sealed, but I pried the CD and the booklet out of it, and the CD works fine! It also came with a letter, which reads:
Josh,
Thank you for sharing your ⚡️wicked⚡️ "Time Machine" cover! The included CD is a house (attic) fyre survivor, so functionality 「& "safety"?」is "not guaranteed"! Grand wishes, •JRH• of "Miracle Musical"
The magical shield as seen in Zelda II
Nintendo, releases NES Mini for $60: Can't keep it in stock anywhere, everyone loves it
Nintendo, releases paid online for $20 that comes with free NES Mini with more games and more features: People flip their shit and act like Nintendo is robbing them
Finally completed our Nintendo home console collection after finding a mint NES still in the box!
Link’s Awakening DX got all of its “YAHOO!”s removed for the Virtual Console and replaced with “HELLO!”s and “YIPPEE!”s:
The original Zelda has also had multiple text changes over the years (I cover the version differences in my book). A recent example - it took Nintendo 30 years but they finally fixed their “penninsula” typo in the NES Mini version:
Breath of Fire 2 had some text changes before hitting the Virtual Console too:
And since “Othello” is a trademarked game name, this reference got removed from the script before the VC release:
(Digital re-releases tend to have more subtle changes than anyone expects - for more technical details see here: https://legendsoflocalization.com/3-times-that-game-translations-were-quietly-changed/ )
Any other examples of translations getting changed like this?
I wasn't prepared for how unbelievably nostalgic the poster that comes with the NES Classic would make me