DOKI DOKI
Do you know what doki doki means? It is an onomatopeia in Japanese culture, indicating the pounding of a person’s heart, or as the Japanese would say, “koroko”.
You have stolen my koroko. My heart.
I still remember that dark evening, with your smiles and your short skirts. I remember when I invited you into my home as my own. I remember when you snuck into my bed, spoke softly in my ear, and slit my chest, taking out my beating heart, soothing me with your charms. With it you took my livelihood, took my personality, and my morals. There is a reason why in both of our cultures, the heart is always associated with our souls instead of the brain.
I woke up as an empty husk of my former self, smelling of blood and saliva. My life has no purpose, only to venture on in search of you in hopes that you would return my heart.
I do not know how I am still alive. My heart stolen from its rightful place, I should be decomposing in an endless sleep. Alas, I must find you first. A heartless man is a wicked man, and we all know that there ain’t no rest for the wicked. You mock me, knowing that I cannot muster any energy to fight you, only to hope that you will shed mercy on a shambling corpse. You have my heart as a captive, mocking my every struggle, and continuing my demise by making sure it never stops beating, beating, beating.
A fruitless task by a hearless man.
I can feel my hearbeats. Weak, distant, and controlled by you.
I guess you do make my koroko go doki doki.









