130908 [Text] 이제 안무끝났다~ 이제 숙소가서 후딱씻고 자야지~ 내일봐요 헤헤 [Trans] Choreography (practice) is over now~ I'm going to wash up and sleep when I get home~ See you tomorrow hehe

seen from Türkiye
seen from Singapore

seen from Russia
seen from United Kingdom

seen from France
seen from United States
seen from Türkiye
seen from Türkiye
seen from China
seen from China

seen from Sweden

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United States
seen from India

seen from Türkiye
seen from United States
seen from Germany
seen from United States
130908 [Text] 이제 안무끝났다~ 이제 숙소가서 후딱씻고 자야지~ 내일봐요 헤헤 [Trans] Choreography (practice) is over now~ I'm going to wash up and sleep when I get home~ See you tomorrow hehe
130901 [Text] 안녕하세요 슈간데요 진짜 저 연기대상 주셔야합니다 디테일이 살아있는 혼이 담긴 연기!! 막냉아 생일축하해 :) [Trans] Hello it’s Suga, you guys really have to give me an acting award. My acting was full of detail and soulful!! Happy birthday maknae :) Translated by Christie of bts-trans on tumblr.
130901 [Text] 정국 깜짝생일파티 우리 연기 짱이지?? [Trans] Jungkook’s surprise birthday party our acting is the best isn’t it?? Translated by Christie of bts-trans on tumblr
ARMY NOTES -They're referring to the prank they filmed in the Bangtan Episode that was posted later on the 17th of September (KOR|ENG).
130917 [Text] 태디자이너와사진을찍은일반인 [Trans] DesignerTaeTookAPictureWithAnOrdinaryCitizen
130914 [Text] 어제 한국예고 그랜드콘서트 정말 좋았어요~ 우리학교라서 그릉가~??:-) 이제 오늘 스케쥴 시작! [Trans] I really liked yesterday’s Korea Arts School Grand Concert~ Maybe because it was our school~??:-) Now it’s the start of today’s schedule! Translated by Denise of bts-trans on tumblr.
ARMY NOTES -This is the same Korean Arts High School Festival that Jin was talking about in his post. You can watch footage of their performance in this playlist.
130815 [Text] 여러분 제가 건 링크가 욕이 많아서 삐처리된 부분이 너무 많네요 이건 켄드릭에 대한 예의가 아님 더리더리한 버전으로 다시 들으세여. 으어ㅓ 불타오른다 [Trans] Everyone, the link I just put up has too many parts that are beeped-out because there are so many cuss words. This isn’t respectful toward Kendrick. Listen to it again with the dirty-dirty version. Eu-uhhh I’m on fire Translated by Juliana of bts-trans on tumblr.
130815 [Text] 무엇이 랩인가를 절절히 보여주네요. 켄드릭 짱짱. [Trans] He demonstrates his rap earnestly. Kendrick is best. Translated by Juliana of bts-trans on tumblr.
130815 [Text] 안녕하세요 오늘은 이 노래 듣고 싸울 준비 마친 김전투력상승인데요. 미국 힙합씬의 대사건~~ 켄드릭이 루키들을 모두 디스한, 힙합 좋아하는 아미라면 들어야 합니다. Kendrick Lamar - Control [Trans] Hello I’m Kim Ever-Victorious-Fighting-Powers who’s ready to fight after listening to this song. The salient event of the American Hip Hop scene~~ Kendrick disses all the rookies, if you’re an ARMY who likes Hip Hop, you must listen. Kendrick Lamaer - Control Translated by Juliana of bts-trans on tumblr.
130815 [Text] 뷘데요~ 여러분 오늘 광복절인데 다들 뜻깊은 하루 보내셨나요? [Trans] It’s V~ Today is Independence Day did everyone have a meaningful day? Translated by Juliana of bts-trans on Tumblr.
130815 [Text] 안녕하세요 랩몬입니다 오늘은 광복절!! 역사를 잊은 민족에게 미래란 없습니다. 쉬는 것도 좋지만 순국하신 독립투사 분들께 다시 한 번 감사드리는 하루가 되길 바래요! 대한 독립 만세! [Trans] Hello it's Rapmon. Today is Liberation Day!! There's no future for a people who forgets their history. It's good to relax, but I wish today will be a day that people will give thanks to the Independence activists who sacrificed their lives! Long live Korea's Independence! Translated by Bora (Bora_twts) on Twitter.
ARMY NOTES -Korean liberation day marks the day that the US/Soviet Russia liberated Korea from 35 years of Japanese occupation at the closing end of WWII. -Kendrick Lamar's Control (Uncensored)
160606 [Text] 너무더워요๑_๑ 봄으로 돌아가고시프다.. [Trans] It's too hot ๑_๑ I want to go back to spring.. Translated by Claire (btstranslation7) on Twitter.