O que quer dizer: get off on the wrong foot?
Get off on the wrong foot (sair no pé errado): Começar uma atividade ou um relacionamento de forma errada. Corresponde à expressão em português “começar com o pé esquerdo”.
seen from Türkiye

seen from United States
seen from Uzbekistan
seen from Malaysia
seen from India
seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Japan

seen from Saudi Arabia
seen from United States

seen from Saudi Arabia

seen from Netherlands
seen from United States
seen from United States
seen from Germany
seen from Netherlands
seen from Brazil
O que quer dizer: get off on the wrong foot?
Get off on the wrong foot (sair no pé errado): Começar uma atividade ou um relacionamento de forma errada. Corresponde à expressão em português “começar com o pé esquerdo”.
O que quer dizer: Out of depth?
Out of depth (fora de profundidade): Quando alguém está “out of their depth” significa que não tem conhecimento ou experiência necessária para resolver um assunto em particular.
O que quer dizer: state-of-the-art?
State-of-the-art (estado da arte): Quando se diz que algo é “state-of-the-art” significa que é de último nível na área tecnológica e/ou científica.
O que quer dizer: drop the ball?
Drop the ball (derrubar a bola): Cometer um erro, perder uma oportunidade, falhar. Corresponde à expressão em português “pisar na bola”.
O que quer dizer: cannon fodder?
Cannon fodder (bucha de canhão): É usado no sentido figurado para se referir a alguém que pode ser usado como isca por ser sem importância, que pode ser descartado. Na guerra, enviar soldados como “cannon fodders” quer dizer que eles estão sendo enviados mesmo sabendo que provavelmente morrerão em batalha.