Two hundred and ten million years of desire wash through me.

seen from United States
seen from Ukraine

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Russia
seen from Singapore
seen from Malta
seen from Kyrgyzstan
seen from China
seen from Singapore

seen from Netherlands
seen from Portugal
seen from Czechia

seen from Germany
seen from Malaysia
seen from Germany
seen from Singapore

seen from Germany
seen from Oman

seen from Canada
Two hundred and ten million years of desire wash through me.
Two hundred and ten million years of desire wash through me.
Slecht geslapen, o.m. van zeer dikke ratten gedroomd, ze aten o.a. mijn dagboek op (ik woonde de veiling bij van het manuscript ervan, niemand die me geraadpleegd had).
Laten we herinneringen ophalen aan alle grappige dingen vroeger en de geweldige mensen.
En het klonk als woorden in een droom.
Ik wil een goed woord doen voor de mannen. Iemand moet je vergeven dat je bij al je pogingen om het goed te doen fouten begaat en voortdurend miskleunt.
Maar in het hart van de duisternis heerst de stilte van het stof en de dingen, die nooit zouden bewegen als het alleen van hen afhing.
Het leven van mensen die niets bezitten is één lange, koortsige droom van dingen die ze zich eeuwig moeten ontzeggen, want alleen van wat je bezit, van wat je door en door kent, kun je je losmaken. Door al die illusies die ik had gehad en weer had opgegeven, was ik geestelijk volkomen aan flarden, vol barsten en scheuren, en gruwelijk van slag.