acting like if they don't do sick bdsm shit to Gilbert society will perish
seen from United States

seen from Greece
seen from United States
seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United Kingdom
seen from Italy
seen from Malaysia

seen from India

seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia
seen from China
seen from Germany
seen from Germany

seen from United Kingdom
seen from China

seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
acting like if they don't do sick bdsm shit to Gilbert society will perish
i dont know if there's even a ppop presence on tumblr but i do also want to promote ALAMAT, a 6-member idol boy group from the Philippines. Its members comprise of Taneo, Mo, Jao, Tomas, R-ji, and Alas. They debuted in 2021, and their creative direction centers on championing the Filipino identity and culture through their music.
sorry that ^ was a copypaste but it's a very useful and concise copypaste LOL but onto my own promo:
(note: also most of these videos have english subs!!)
hm I should give Elijah and Astrid last names ..
oh god oh fuck oh god fuck its elliot and leo
since you're so interested in filipino language, does it follow the structure of [subject + verb + object + extension] like english or does it break that structure? in bangla, we have the [subject+ verb + object + extension] but we also break that structure so basically we can have [subject + object + verb]. for example, we can use both "ami take dekhte chaina" which roughly translated is "i her don't want to see" based on how the sentence is structured. this is why i have such a hard time trying to follow the english structure of subject-verb-object and sometimes end up mixing both structures
to use your same example, the tagalog equivalent would be "ayaw ko siyang makita" or "ayaw kong makita siya" = i don't want to see them.
ayaw ko siyang makita: don't want (modifier) - my (subject) - them (object) - see (verb)
ayaw kong makita siya: don't want (modifier) - my (subject) - see (verb) - them (object)
the -ng suffix, which basically means that it's modifying, is shifted around according to the sequence of words ^^ it's kinda hard to explain in text sorry and im already super offtrack 😭
honestly, I'm not very equipped to discuss tagalog conjugation, because 1) my first and best language is english, and 2) it's so complex 😭 once saw a white guy discussing it here actually, its all in english!! ↓
so back to your original question: does tagalog follow the structure of [subject + verb + object + extension] like in english?
my answer would be a yes, with caveat, because it's possible for a tagalog sentence to fall into this structure BUT there are many ways to structure a sentence in the first place
for your sample sentence of "i don't want to see her", i can't think of an un-nonsense way to fit it into that structure 😭 ayaw ko siyang makita/ayaw kong makita siya is the most natural way to say it imo. "ako ay (I am) ayaw (dont want) makita (see) siya (them)" sounds so weird
but hey, i could be wrong—disclaimer again, this is my 2nd language and not my 1st sgjdmfjf
i also struggle answering your question because it's kinda broad hsjdhdnd if you want a follow up maybe a more specific one would be easier 😓 unfortunately i wasnt able to pursue linguistics so i lack a lot of technical knowledge and terms which might have made this easier for us both huhu </3
they're saying temperatures could rise to 52°C (125.6°F) in the next couple weeks oh we're so cooked........
guys pls maybe think a little bit before u post cuz some people's "crackhead backwoods rice" is our everyday regular rice 😭😭😭😭
im sweating. i turn on the fan. im still sweating. i drink water. still sweating. i take a shower. one step out of the bathroom, and im sweating again. i turn on the fan. sweating. it's literally evening. still sweating. aircon. still sweating. half bath. sweating. sweating. sweating. sweating