Quand Pouchkine dit :
« Et tu partages, enfin, ma flamme, contre ton gré »,

seen from Germany
seen from United States
seen from China

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye
seen from Russia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Morocco
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Russia
seen from United States
Quand Pouchkine dit :
« Et tu partages, enfin, ma flamme, contre ton gré »,
The Tale of Tsar Saltan by Pushkin (cover book)
1913
Artist : Kurdiumov
Source : eBay
Elle aimait devancer l'aurore Sur le balcon et voir les cieux Pâlis, quand vibre et s'évapore Le chœur des astres merveilleux - Loin, au Levant, un coin s'irise, De l'horizon vient une brise, Le jour s'avance lentement. L'hiver, lorsque la nuit s'étend Plus longuement sur l'hémisphère, Lorsque la lune est embrumée Et qu'un silence inanimé Semble engourdir toute lumière, Seule éveillée dans le logis, Elle lisait à la bougie.
Alexandre Pouchkine, Eugène Onéguine
trad. André Markowitz
"Tatiana ! Tatiana ! Ma douce ! Je pleure avec toi maintenant. Un tyran, un homme à la mode est le maître de ton destin. Tu es perdue : et cependant, ma douce, éblouie par l'espoir, tu demandes un bonheur sombre, tu trouves que la vie est tendre, tu bois le poison du désir ; et tes rêves te persécutent : tous les lieux te semblent propices à tes bienheureuses rencontres. Et partout tu vois l'être fatal, le tentateur est devant toi."
Pouchkine, Eugène Onéguine
Ce que vous tenez vous ennuie. Toujours le serpent vous attire Vers les mystères de son arbre. Il vous faut du fruit défendu. Sans quoi l'Eden est insipide.
Eugène Onéguine, Alexandre Pouchkine (1833)