En Inde du Sud, l’entrée d'une fille dans le monde des femmes (la puberté) se fête et se fait savoir à tout le quartier. Traditionnellement cela signifiait qu'elle pouvait porter un sari (les enfants ne portent pas de sari, c'est réservé aux femmes), mais aussi qu'elle pouvait se marier, avoir des enfants... Si l'on célèbre la puberté des filles, par contre les règles sont un tabou absolu, donc je n'en parlerai pas...
****************************
In South India, a girl's entry into the world of women (puberty) is celebrated and made known to the whole neighborhood. Traditionally this meant that she could wear a sari (children do not wear sari, it is reserved for women), but also that she could marry, have children ... If they celebrate the puberty of girls, on the other hand the menses are an absolute taboo, so I will not talk about it ...











