if u put her in a tarot deck I’d bet she’d be the STAR
seen from Colombia
seen from United States

seen from Lebanon
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Russia
seen from China
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from Türkiye

seen from United States
seen from United States
seen from Netherlands
seen from United States

seen from Germany
seen from Poland
seen from Canada
if u put her in a tarot deck I’d bet she’d be the STAR
Evangelion Creator Hideaki Anno Recommends Akane-Banashi Manga
Evangelion Creator Hideaki Anno Recommends the Shonen Title, Akane-Banashi #あかね噺 #WeeklyShonenJump #AkaneBanashi #Rakugo #エヴァンゲリオン
Rakugo is a form of Japanese Verbal Entertainment. It also is a form of yose, a form of spoken theater that has been around since the 18th century. To this day, it is still a popular form of entertainment in Japan, and one of the recent Shonen titles from Shueisha has gotten praise for how intriguing the story behind it was. The name of this manga? Its name is Akane-banashi. Akane-Banashi…
View On WordPress
A worthy rival indeed
Akane Banashi - Ch.7
Thoughts on the latest Chapter 7 [Read chapter here]
Other Appreciation for Week 28 March - 1 April ‘22: 1. PPPPPP - Ch.26 2. Akane Banashi - Ch.7 (you are here)
お知らせ📢#怪物制作所 #桑嶋維 連載 #撮影 #名跡問答 紹介😊#文楽 #圓生 #志ん生 #正蔵 #小さん …。#名人 名人たちの姿を語った「落語家論」と、#談志 が最晩年に考えていたことを一気収録。#石原慎太郎 との盟友対談等も必読。#談春 #立川 #赤めだか #福田和也 #立川談志 #立川談春 #rakugo #rakugoka #danshi #danshun #tatekawa #tsunakikuwashima (京都嵐山野宮神社、渡月橋)
Chapter 4 of Shiranai was all about 落語 (rakugo, a comedic story, or the telling of such a story). I have not seen a 落語家 (rakugoka, a comic storyteller) before, but now I’m interested to learn more.
The diagram here shows how in Kabuki theater, the stage is laid out so that the old guy, or guy in charge (えらい人, eraihito) is on the right (上手, kamite), and the newcomer (新参, shinzan) or the underling (下っぱ, shitappa) is on the left (下手, shimote). So when a 落語家 is performing solo, he will look to his right (as though he’s on the right side of the stage) when he’s speaking as the boss, and he will look to his left (as though he’s on the left side of the stage) when he’s speaking as the underling.
This was all put under まめちしき (mamechishiki, trivia). Which itself is an awesome word. 知識 (chishiki) means knowledge or information. Mame (まめ、豆) means a bean... or a little thing. So mamechishiki means a bean of information, or... trivia, which just like in English shares meaning with trivial, or something of not big importance. Awesome.