Title: Sign
Arrangement: Coro
Vocals: らっぷびと & 田口華有
Album: SIGN
Circle: TAMAONSEN
Original: Crimson Tower ~ Eastern Dream
seen from Türkiye
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from France
seen from Greece
seen from Yemen

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Spain

seen from France

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Spain

seen from Malaysia

seen from Australia
seen from Netherlands

seen from United Kingdom
seen from Malaysia

seen from United Kingdom
Title: Sign
Arrangement: Coro
Vocals: らっぷびと & 田口華有
Album: SIGN
Circle: TAMAONSEN
Original: Crimson Tower ~ Eastern Dream
DEMONDICE - Strange Fiction (feat. Rapbit) || (Strange Fiction, 2019)
【ゼブラ & らっぷびと 】「Just be Friends」
Zebra & Rapbit - Just be friends
Sólo Amigos
Se suponía que iba a ser una mañana casual, pero de repente me viniste a la mente como si hubiera perdido algo
Mientras estoy despierto, esta escena de la última agonía se repite
Cuando traté de mirar a mi lado, lloré; incluso las manos que nos conectaban estaban vacías
Esos tristes ojos pueden aplastar estos sentimientos
Solo amigos, todo lo que tenemos que ser Solo amigos, es hora de decir adiós
Solo sean amigos, todo lo que tenemos que ser
Solo amigos
Solo amigos ...
Ciertamente, mis confesiones y arrepentimientos instantáneos viajarán en cámara lenta
Mi memoria se aferra al alivio, el insecto que se detiene en las flores persiguiendo riesgos
¿Qué diablos es esto? Las gotas cayendo de mis dedos cortados
Me pregunto, ¿queríamos hacer cosas como estas?
Lo entendí, sabes; desde el fondo de mi corazón, la elección más dolorosa es la mejor
Rechaza eso, mi narcisismo y las repetidas consecuencias de mis contradicciones
Me pregunto, ¿cuándo seré capaz de decirlo?
En este mundo que pausadamente se pudre, mis pies son mi única vía de escape
Grabando una sonrisa, el desvanecido tú haló del enchufe
My seca voz grita, resonando, resonando, resonando en el vacío
Después de deshacer las cadenas, no quedará ni uno para nutrir
Ambos fuimos bruscamente reiterados , dimos un giro para lo peor y nos rompimos momentáneamente en pedazos
"Después de todo, también es así ..." murmuré mientras las lágrimas de alguien seguían marchitas mejillas
Solo amigos, todo lo que tenemos que ser Solo amigos, es hora de decir adiós
Solo sean amigos, todo lo que tenemos que ser
Solo amigos
Solo amigos ...
No quiero entender, quiero entender a la murmurada y voluntariosa estrella fugaz
¿Cuántas cartas borradas habían? Les grité, ya sabes, las palabras que no pude decirte
Las lágrimas que derramo dicen Adiós, dicen "Te amo" con todas las fuerzas de mi corazón
Con la señal que me diste, lloro; soy un llorón
Me di cuenta durante la serena noche de ayer
Incluso si recojo los pétalos caídos
Ellos no volverán a florecer, así, ellos mueren, pequeños, en mis manos
Como si nuestro tiempo se hubiera detenido
Recordando el pasado, relacionado con esas cosas que terminaron temblando
¿Qué debo hacer? Ya no estamos igualmente 「juntos」
Empujo ahora hacia el pasado, y los dos sufrimos hasta nuestros límites dañados
Nuestros corazones están llenos de espinas
Melancólicamente, continuamente, con esta relación, cuanto más triste se vuelve, menos mi corazón cambia
Aunque te amo, aunque es difícil separarse, si no lo digo
En mi corazón, la intensa lluvia nubla también mi visión asombro y cautela
El dolor se suponía que debía ser ignorado, pero aún así, fue experimentado por este cuerpo
El vínculo que nos conectaba se rompió en las suturas y se desvaneció en la normalidad
Adiós, a la persona que amé, es hasta aquí, ya estamos alejándonos sin mirar atrás
No importa a quién se lo diga, no importa a dónde vaya, este destino se romperá
Me aflijí; no importa lo que haga, iré al lado de la persona que me gusta
Tus emociones, mi pasión por tí, tu tacto, mi gratitud por tí
Abracé tus sentimientos y miré hacia delante
Solo una vez, si mi deseo se hace realidad solo una vez
No importa cuántas veces haya cambiado y nacido, ¡iré a verte a ese día!
My seca voz grita, resonando, resonando, resonando en el vacío
Después de deshacer las cadenas, no quedará ni uno para nutrir
El vínculo que nos conectaba se rompió en las suturas y se desvaneció en la normalidad
Adiós, a la persona que amé, es hasta aquí, ya estamos alejándonos sin mirar atrás
Termina con esto
05. Flowerhythm Light (04:40)
Artist: TAMAONSEN
Arrangement: Coro
Lyrics: らっぷびと (rapbit)
Vocals: らっぷびと (rapbit)
Album: TIME LINE EP
Original: Lunar Clock ~ Luna Dial (Stage 5 Boss Theme: Sakuya Izayoi)
Source: 東方紅魔郷 ~ Embodiment of Scarlet Devil
Genre: Pop, Hip Hop
Translation: 空想ルンバらっぷ by 大槻ケンヂと絶望少女達 feat.らっぷびと
Japanese lyrics
(ルンバ ルンバ ルンバ ルンバ ルンバ) (ルンバ ルンバ ルンバ ルンバ ルンバ) (ルンバ ルンバ ルンバ ルンバ ルンバ) (ルンバ ルンバ ルンバ ルンバ ルンバ)