seen from Türkiye

seen from Malaysia

seen from T1

seen from Italy

seen from Türkiye

seen from Estonia
seen from United States
seen from Canada
seen from India
seen from Canada
seen from United States
seen from China

seen from Italy
seen from United States
seen from United States
seen from China
seen from United States
seen from Yemen
seen from United States
seen from United States
This is me wearing pajamas for half the day:
This me when I finally put real clothing on:
Early Yu-gi-oh translation was weird, man.
Take this card for example (one of the first monsters Kaiba used against Yugi). Its japanese name is ガーゴイル, which is... just someone saying “Gargoyle” in japanese (which ends up like Gaagoiru). So the english name became... a random combination of japanese creatures (Ryu is dragon and a character from Street Fighter, and a Kishin is a buddhist spirit and character from Soul Eater).
A lot of cards follow this pattern - they had an english name in japanese, and a japanese name in english (sometimes made up, sometimes reversed).
Ryu-Kishin Clown
Ryu-Kishin