PL:
Sanktuarium Najświętszej Marii Panny na Jasnej Górze
Początki sanktuarium sięgają drugiej połowy XIV wieku, kiedy książę Władysław Opolczyk sprowadził z Węgier, w 1382 roku, do Częstochowy paulinów, którzy „przynieśli” ze sobą nazwę macierzystego klasztoru - św. Wawrzyńca na Jasnej Górze w Budzie. Wkrótce potem do klasztornego kościoła, zbudowanego na wapiennym wzgórzu, przekazał książę odnalezioną na Rusi ikonę Matki Bożej z Dzieciątkiem. Według legendy obraz namalował sam św. Łukasz, badacze zaś twierdzą, że pochodzi on z drugiej połowy pierwszego tysiąclecia i jest dziełem malarza bizantyńskiego. Już w XV wieku Jasna Góra stała się popularnym miejscem pielgrzymkowym, jednak prawdziwy rozkwit pobożności maryjnej nastąpił w wieku XVII. W Częstochowie modlili się papieże, królowie, arystokraci, mężowie stanu oraz przedstawiciele wszystkich warstw społecznych.
EN:
Sanctuary of the Blessed Virgin Mary at Jasna Góra, Częstochowa, Poland
The origins of the sanctuary date back to the second half of the 14th century, when Prince Władysław Opolczyk brought the Paulines from Hungary to Częstochowa in 1382, who "brought" with them the name of the mother monastery - St. Wawrzyniec on Jasna Góra in Buda. Shortly afterwards, the prince delivered the icon of the Virgin and Child found in Russia to the monastery church, built on a limestone hill. According to legend, the painting was painted by Saint Luke himself, and researchers claim that it comes from the second half of the first millennium and is the work of a Byzantine painter. Already in the 15th century, Jasna Góra became a popular pilgrimage site, but the real flowering of Marian piety occurred in the 17th century. Popes, kings, aristocrats, statesmen and representatives of all social classes prayed in Częstochowa.














