If you allow me, before I go on, I'm done, but anyway there is... perhaps because at home maybe some children are going to sleep, or maybe are already asleep.
It's a ... more serious, let's say, less - you know that "satire" is an anagram of "laughter"; few people may have noticed that, but it's the anagram of laughter.
This is not funny, but I want to tell it, it's a lullaby, against war, in a word, and allows the actor to say even heavy things, but ... necessarily smiling, because it's a lullaby, and I dedicate it to all the children who are sleeping, hoping to wake up one day, in a world of peace.
Sleep, sleep tight
that if you sleep you won't see
so many infamies and troubles
that happen in the world,
among swords and guns
of the... civil peoples.
among people slaughtering one another
for a madman who rules
that slaughter and kill one another
in the name of Race
or in the name of Faith
for a God who is not seen
but serves as a shelter
for the butcher ruler
since this den of murderers
that fills with blood our earth
know very well that war
is a great round of money
that prepares the resources
for the thieves of Finance.
Sleep tight, beautiful baby,
while this slaughtering lasts
sleep tight, that tomorrow
we'll see them rulers
that exchange respect,
good friends as before;
they're cousins, and among relatives
there is no need of compliments!
They will get more friendly
the personal relationships
and gathered among them,
without a shadow of remorse
they will give us a fine speech
about peace and work
for that foolish people
spared by the cannon.
(Gigi Proietti)
Anti-war poem written by C. A. Salustri (aka Trilussa).
Subsequently adapted into a song by anonymous and sang by Turin soldiers during First World War.












