Star Trek Voyager "Caretaker" (1995)
seen from Türkiye

seen from Türkiye

seen from United States

seen from Germany
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Türkiye
seen from China
seen from United States
seen from Japan

seen from United States

seen from United States
seen from Brazil
seen from Malaysia
seen from United Kingdom
seen from Spain

seen from Germany
Star Trek Voyager "Caretaker" (1995)
katoin informatiivisen ja huvittavan videon "vocal fry" -ilmiöstä, ja siinä ansiokkaasti mainittiin suomi, narinapuheen luvattu maa!
mutta narinasta suomessa jäi mainitsematta se mun mielestä olennaisin ja ulkomaiselle ehkä vaikeasti avautuvin seikka:
suomessa narisijoita on ennen kaikkea helsingin seudulta kotoisin olevat, ja juuri se narina on mun käsittääkseni yksi osa-alue muun suomen negatiivisuudessa helsinkiläisyyttä kohtaan
kunnon helsinkiläinen voi narista koko virkkeen ja lopettaa sen hymähtävästi nousevaan intonaatioon, mikä kuulostaa muun suomen korvaan välinpitämättömältä, sarkastiselta ja ylimieliseltä
mä ku en oo hesuleissa syntyny enkä kasvanu, oon joutunu oikein opettelemalla opettelemaan tulkitsemaan stadilaisten fiiliksiä sen narinan läpi
"oi ku ihanaaa" kuulostaa kokonaan naristen ja loppua päin kohoten just siltä, että oikeesti on kaikkea muuta ku ihanaa, vaikka helsinkiläinen siinä yrittääki vilpittömästi sanoa, että nimenomaan on ihanaa
(mulla meni yhessä vanhassa duunissa ikuisuus oppia, että mun työkaveri oli oikeasti vilpittömän innoissaan asioista, eikä kommentoinu niitä ironisesti, koska se oli niin helsinkiläinen)
Blorbotarpeisiin vähän suomikeskeisempi taulukko. Tähän voit sijoittaa mitä vaan tuntsahahmoista omiin kavereihin ja kaupan pakastepizzoihin. Myös mr.worldwide versio jos haluat arvostella vaikka jenkkilässä asuvia kavereita fiilispohjalta.
I couldn’t deal with it anymore I’ve gotta have an explanation for why all Betazoids on Voyager have extremely human names so I’ve made up my own:
Lieutenant Veronica Stadi: one of her parents was a xenobotanist who were fascinated with the alien flora of Earth. She’s actually named after her mom’s favorite alien flower Veronica longifolia, also known on Earth as the Speedwell. Veronica probably picks up the nickname Speedwell as an almost-pun on her ability to fly ships really speedily and really well all while avoiding quantum filaments
Juliet Jurot: given that she choses to attend the Vulcan Science Academy, I’m just going to assume that her whole family is very interested and open to experiencing the cultures of other species. Thus she’s named after the Shakespeare character - her father had a deep and important friendship and working relationship with a Klingon translator who worked on translating Shakespeare from the original Klingon into several Betazed languages. She’s a little mad that out of all the Shakespeare characters her dad could have picked he went for the tragic teenager and Jurot just has to carry that reference as a level-headed adult woman now, but she also does see the appeal of the alliteration over like “Perdita Jurot” (Sycorax Jurot though, now there’s a fucking cool Betazoid name)
Lon Suder: his parents were SO psychic that they saw both into the future and outside of the bounds of the narrative and knew their son would be in a horror episode of Star Trek: Voyager and were like “hmm let’s name him after renowned Earth horror actor Lon Chaney just to be thematically appropriate; that’ll be fun for a couple people in the audience to speculate on.”
MÄÄ VOIN LÄHTEE STADIIN TÄSSÄ PELISSÄ????
Commission for @monsterclosetposts of Lieutenant Stadi from Star Trek Voyager!
commission for @monsterclosetposts!
✧・゚:*Today’s magical girl of the afternoon is: Stadi from Gothic Wa Mahou Otome!✧・゚:*