📢 Subtítulos para predicaciones/enseñanzas en diversos idiomas
Buen día, espero que lo siguiente les pueda ser de utilidad para el ministerio, o si saben de alguien que le pueda ser de ayuda.
La idea es que los videos de las predicaciones, enseñanzas, etc. se puedan subtitular en nuestro idioma, y en otros idiomas para una mejor accesibilidad y que pueda llegar a más personas alrededor de mundo.
Hay una herramienta llamada "Subtitle Edit" que sirve para poder generar subtítulos a los videos. Lo relevante de la herramienta es que genera mejores subtítulos que el generador que tiene por defecto YouTube, ya que "Subtitle Edit" a la trascripción le coloca las comas, punto final, mayúsculas, etc.
Y se puede usar "Subtitle Edit" + YouTube para poder colocar mejores subtítulos, y a su vez también traducir estos subtítulos a otros idiomas, ya que YouTube incluye esta función de traducción automática, de subtítulos.
¿Qué ventaja hay? Que al tener subtítulos del video, la traducción del título y descripción, si alguien busca un video en su propio idioma y nuestro video tiene el subtítulo de su idioma, YouTube le puede mostrar ese video.
Por ejemplo, si mi video está en español, y con YouTube coloqué el subtítulo en inglés. Es decir, que tengo el video subtitulado en español y en inglés. Y si mi video se llama "El amor de Dios", si alguien busca en inglés "The love of God", mi video puede mostrarse en la búsqueda de YouTube.
Y la persona puede ver el video en audio en español, pero con subtítulos en inglés.
Los pasos que se puede hacer son los siguientes:
1. Generar los subtítulos en español (o el idioma origen) con la herramienta "Subtitle Edit" (es gratuita y open source).
2. El archivo generado (.srt), subirlo a nuestro video de YouTube.
3. Desde YouTube, crear el nuevo subtítulo en el idioma deseado, en este caso "inglés", y luego aplicar la traducción automática.
4. Repetir el paso 3, con los diferentes idiomas que se quiera, puede ser portugués, francés, italiano, etc.
5. A cada idioma colocar la traducción del título y la descripción, para que YouTube pueda mostrárselo a las personas cuando busquen el video.
Acá hay dos videos, el primero donde se muestra como generar los subtítulos en "Subtitle Edit", y el segundo que es como colocar los subtítulos en YouTube y la traducción.
VOZ A TEXTO por IA, GRATIS y más FÁCIL que nunca: Whisper + Subtitle Edit
Cómo agregar subtítulos de diferentes idiomas en tus vídeos de Youtube (actualizado 2023)
Las transcripciones de "SubTitle Edit" aunque son muy buenas, en ciertos puntos puede no transcribir bien, porque hablamos muy rápido, no capto lo que dijimos, etc.
También muy pronto, van a sacar la opción de traducir automáticamente por medio de voz a otros idiomas, de forma gratuita, ya que "Subtitle Edit" es open source, y es gratuito.