Here is the 8-page scanlation of "Docteur Yoyo et Mister Monstre" from issue #39 of French magazine "TELEJunior" in July 1980.
OBSERVATIONS:
- I feel like this comic makes the least sense.
- Yoyo having a glass of motor oil is pretty cute. It seems weird that Alex would be given a beer while on the job. The original text I translated was "Un demi."
- What's so special about platinum screws specifically? Why not just say "screws"? Platinum screws were also mentioned in the pilot comic.
- How would indigestion make Yoyo call the captain "grandmother"?
- The town's name is spelled 2 different ways.
- The first 2 comics had signs written in English, as appropriate for the California setting, but this and "Yoyo...napping" features French signs, like the inn (auberge).
- Geez, how many times is something weird gonna make Yoyo fly in these comics?
- It's kinda weird for Yoyo to call Alex "Holmes." He always calls him "Alex" in the show.
- Seriously?? The professor isn't going to question Yoyo flying and reacting to the other robot??
- I guess Julot is the robot's name? It's hard to discern proper nouns when everything is written in caps.










