The sick rose, re-imagined
I have found another way of reassembling words and sentences that can be used for sound distortion. I am working towards the sound that I want in my final film, and starting with rearranged poems seemed most useful. Here is a well known poem by William Blake:
O Rose thou art sick. The invisible worm, That flies in the night In the howling storm: Has found out thy bed Of crimson joy: And his dark secret love Does thy life destroy.
And here is the same poem, but once it has been put through google translate in several different languages. You can see how the words have been transformed and especially as some of the poem contains old english words, the grammar has been realigned.
Oh pink, you are sick. Invisible worm, He flies at night During the storm:
Discover your bed From the joy of dark red: And his dark secret love Is your life destroyed









