Происхождение школьного сленга
Привет! В инстаграме мы выложили список школьного сленга (весь пост можно посмотреть тут), и милая hopesolitude задалась вопросом, как эти выражения вообще произошли. Конечно, как и со всяким сленгом, ответы на этот вопрос не всегда однозначны, но мы постараемся объяснить происхождение хотя бы некоторых слов .
to cram — зубрить⠀
Еще значения этого слова - впихивать, втискивать
Конкретно в значении “зубрить”, это слово было использовано в Британии примерно в 1800х годах (видимо, в значении “впихивать в себя знания”)
Произошло от старого английского crammian ("надавить что-то на что-то другое”).
Crammian в свою очередь, произошло от прагерманского “kram-/*krem”, а этот слово берет начало от праиндоевропейского корня “ger- " - “собрать”. (интересно, что слово gregarious - общительный, происходит от того же корня).
all-nighter — подготовка к занятиям на протяжении всей ночи⠀
Происходит от двух слов all + night
Изначально означало “человек, который не спит всю ночь” (как вы уже, наверное, знате суффиксы “er” или “or” добавляют при обозначении деятельности человека, по той же аналогии - teach + er = teacher)
Позже стало просто означать акт бодрствования на протяжении ночи
101 — курс для новичков
101 происходит от американских университетов. Там номер “101″ указывает на базовые курсы для начинающих, обычно - первокурсников. Например, Maths 101 - математика для начинающих; Psychology 101 - психология для новичков.
Но это выражение можно применить для случаев, когда один человек на пальцах что-то объясняет другому. Например, в сериале 'Как я встретил вашу маму' есть серия 'Robin 101', там главные герои изучали привычки и предпочтения понравившейся девушки, Робин.
По аналогии, можно сказать 'Relationships 101' или 'Coffee 101' (если, например, вам какой-нибудь друг дает совет по отношениям или по искусству заваривать кофе)
frosh (freshmen) — первокурсник
Еще одно американское слово (в Британии вас скорее назовут fresher)
Это слово стали использовать где-то в середине 16го века, обозначая новичка в любом деле.
Происходит от двух слов fresh (свежий, новый) + man (человек, мужчина)
play hookie — прогуливать, увиливать от занятий⠀
Происхождение этого выражения менее ясно, хотя есть теория, что слово произошло от голландского hoekje spelen (играть в прятки). Теория гласит, что ее изначально использовали американские школьники - дети голландских колонизаторов. Правда, скептиков у этой теории много.
Скорее всего, выражение просто произошло от английкого “hook”, которое в 19 веке означало “украсть”, или hook it - “убежать, уйти”, но сейчас в этих значениях эти слова используется довольно редко.
И да, не забудьте подписаться на наш инстаграм, там интересно :) https://www.instagram.com/afternoontea_english/















