Yuzuki Yukari ~ Tu color 「Sub Esp」
Título original : 君の色は
Link original : http://www.nicovideo.jp/watch/sm23987277
Vocal:結月ゆかり
Music:鷹騨ホムラ
Twitter @Arco_Iris_SP
Traducida y subtitulada por meiamisumi
~~~~~~~~~~~~~~~~
Admirando el cielo nocturno del verano
Extendí el dedo índigo
La sombra de dos personas sin palabras
Que son sacudidas por la corriente del viento
El destino se repetirá
Se acercó para abrazarme y me voltee para mirarle a los ojos
El camino a la calidez es largo
Y ya no la puedo alcanzar
Lo conocido desaparecerá dentro de poco
Esta vida en la que me enamoré de tí
Algún día será el momento de encontrarse una vez más
Atrapé esa sonrisa que nunca cambió
La brisa del verano nos agita
Mientras caminamos a lo largo del camino de la vía
No sé como debería ser el interior de las avenidas
El color del cielo nostágico
Miré a través de la ventana previamente
Tu voz brillando en la mejilla
Esa espalda siendo abrazada
Desde que se veía un poco solo
Aunque nuestros sentimientos estén alejados
Seguimos estando en el mismo camino
Creyendolo en cualquier momento
Y así poder acompañar a esa sonrisa
Sentados cerca de la luz de la bola de cristal
El paisaje que se extendió , desapareció tambien
「Gracias」Murmuró tu voz
Que aún ahora sigue resonando en mi pecho
El final del rail continua en la lejanía
El color del cielo que admiré , nunca lo olvidaré
Algún día seré capaz de ver esa sonrisa
Una vez más
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
見上げた夏の夜空に
伸ばす指は藍く
言葉もない二人の影が
河風に揺れている
繰り返す運命に
目を伏せたまま抱き寄せた
大きな方の温もり
今はもう届かない
やがて消えゆくと知りながらも
君に恋したこの命
いつかもう一度出逢うときは
変わらないその笑顔で受け止めて
二人夏風に煽られて
歩く線路沿いの道
知らないはずの街の中
懐かしい空の色
見渡す窓の先
頬を照らした君の声
抱き寄せたその背中が
少しさみしく見えたから
遠く思いが離れていても
僕らは同じ道の上で
いつでも会えると信じている
だからその笑顔で見送って
光りにかざすガラス玉の先
広がる景色が薄れても
「ありがとう」呟いた君の声は
今もこの胸に響いてる
遠く続いてくレールの先
見上げた空の色を忘れない
いつかもう一度その笑顔に
逢えるまで