Sono Shoujo wa Arisu ni Naritakatta - その少女はアリスになりたかった - The girl wanted to be Alice.
producer: 光彩よぞら - Yozora Hikariiro
UTAU: Gekiyaku
release: january 14, 2019
genre: pop
「ねえママ あたしこの部屋 Saying stuff like, 抜け出してみたいな」だとか "Hey, Mama, I want to leave this room" -- その答えなんか わかりきってる わかりきってる The answer to that is obvious. ああママ ごめんなさい Ah, Mama, I'm sorry. また泣きそうな顔 苦しそう You look like you’re about to cry. You look so pained. 笑ってるとこ 見たことないな あたしのせいか I've never seen you smile. Is that my fault, perhaps?
退屈だ 真っ白の部屋 Total boredom and a pure white room. たまに大人の人が来るだけ Sometimes an adult comes in. That's it. 起きて寝て起きて 本を開いて 本を開いて I wake up, sleep, then wake up again. I open the book, I open the book…
物語の中に出てくる A girl appears in the story. 少女を見てはうらやましがる I look at her and start to feel jealous. 穴を落ちてって 不思議の国へ なんて妄想 Falling down the hole to Wonderland -- what a fantasy!
白ウサギを追いかけて Chasing after a white bunny, 穴に落ちる そんなパラノイア paranoid of falling down the rabbit hole… 非日常の混沌の中 冒険したいな な な I want to adventure in the chaos of the extraordinary.
だってだってこんなつまらない Because, y'know, with all this boring free time and monotony, 暇で退屈で死にたくなるの ああ I'm starting to just wanna die. 同じ日を日を日を日を ただ繰り返して These identical days simply repeat over and over again. 夢はまだ本の中 The dreams are all still inside the book. チェシャ猫も帽子屋も 白ウサギすら出てこないんだもの The Cheshire Cat, the Mad Hatter too -- not even the White Rabbit can come out.
ママはまた手にナイフをあてて Mama puts a knife in her hand again, 自分を殺そうとするけれど even though I'm the one trying to kill myself…
ねえママ どこに行ったの? Hey, Mama, where did you go? 昨日からここに来てないな You haven't come since yesterday. 黒いのがいっぱい カラスみたいだ カラスみたいだ There's so much black, like a murder of crows, like a murder of crows…
ああママ あたしより先に Ah, Mama, 不思議の国にいっちゃったの? you went to Wonderland before me? うらやましいな 白い部屋で また本を読む I'm jealous. In this white room, I read the book once again.
昔ね ママが言ったの A long time ago, Mama told me this; 「うちに父の日はないよ」ってさ "In this house, we don't have a 'Father's Day.'" でもこれからは 来るみたいだ 来るみたいだ But from now on, we just might.
知らない 大人が2人 Two grown-ups I don't know tell me this; 「あなたのパパとママだよ」ってさ "We're your Mama and Papa." 違うのになって 一人ぼそり 独りぽつり "It's all wrong now." I murmur once. I stand alone.
終わりのないお茶会で I would do nothing but talk and laugh ひたすら話して笑ったりね At the endless tea party 非日常の混沌が日常になったらな な な な If the chaos of the extraordinary became my ordinary.
だってだってこんなつまらない Because, y'know, with all this boring free time and monotony, 暇で退屈で死にたくなるの ああ I'm starting to just wanna die. ねえ 知らない人達笑わないの Hey, you outsiders, don't laugh 夢はまだ本の中 The dreams are all still inside the book そんな時白ウサギが私のいるここへやってきたの At that moment, the White Rabbit came for me, right where I was.
おいでと言う白ウサギの後を追って I follow the rabbit who tells me to come into the hole 穴の中 穴の中 長い長い中を抜けたら In the hole, in the hole, if I can come out of the long hole…
ネズミさん達 私の話聞いて! O Mouselings, listen to me! 「怖いから 怖いから さようなら さようなら!」 "It's scary, very scary, so goodbye, goodbye!" 森の中で会った大きなイモムシが I met a big caterpillar in the forest ずっと上からな態度で話しかけてくるの who always talks down to me.
終わりのないお茶会 An endless tea party 答えのないなぞなぞを延々と 好き勝手延々と Riddles without limit, as many as you like, for eternity… ハートの女王達が「みんな死んでしまえ!」 The Queen of Hearts says, "Death to all!” 混沌 大混乱 猫のない笑いが浮かんだ Pandemonium. Great chaos. A grin without a cat floats in the air.
理不尽な裁判で非難したとたん The second I accused the Queen of an unfair trial, ばらばらと ばらばらと ばらばらと ばらばらと Everything crumbled, crumbled, crumbled away…
「こんな世界望んでないよ」 "I didn't wish for a world like this."
何で?何で?こんな狂ってる Huh? What happened? Y'know, actually, 世界なんかで生きてたくないよ ああ I don't want to live in this crazy world at all. ねえ やだやだやだ こんなのってないよ Wait, no, no, no! This can't be happening! 夢はまだ本の中 The dreams are all still inside the book. チェシャ猫も帽子屋も 白ウサギも出てきてくれたのに Even though the Cheshire Cat, the Mad Hatter, and the White Rabbit came just for me…
またさよなら It's another farewell.
ママのいった不思議の国に I will now go to the same "Wonderland" 私も今から行くからね。 where Mama went.








