Ok so. Vasily/Yuri ship name debate (with... myself... I guess)
I've been using the chuykoborodko tag esp bc that's also the ship name in Russian (Чуйкобородько) but that can be a bit difficult to Romanize (Chuyko or Chuiko? Also when I was first using the cyrillic tag on twitter, I didn't know there was a ь (kind of a ' ) between the d and k 😭
I checked tags on tumblr and while Vasuri seems like it's a word in another language (finnish?), Vasiyuri doesn't look like it has anything in the tag. Obv that wouldn't work as well in the FSUnet bc in English that's like calling a ship JohnSteve, but that's ok bc the Cyrillic transliteration is incompatible in its own way.
Urgh, do people even care? Probably not~













