oh this is so much fun.
the conversation continues beyond these screenshots:
granny: "I can see through your ploys to use modern words to respect the elderly. I really hate those words. I hate it. I hate shady brats like that. What a...son of a bitch."
what momo uses for "mad respect" is actually the word "respect" in english with jp structure around it. when granny says "speak properly" she isn't actually saying that; she's saying 日本語しゃべれよくそだろう, which is more or less "speak japanese, you bastard" (or any variation thereof of "bastard"). she's SPECIFICALLY calling out her english usage. and she continues to do so in the following lines: she isn't saying "i really hate those words", she says "I hate English."
but most importantly, the REASON this sub kinda tries its best and fails is because it misses the punchline: she EXPLICITLY says "son of a bitch" IN ENGLISH. that's the joke...and by not translating it it kind of falls flat, I feel?













